221.
bana göre ya var olup adalet denilen şeyle hiçbir alakası olmayan ya da tamamen hayal ürünü bir güç. her iki türlü de benim onunla bir işim yok.
devamını gör...
222.
varlığı mı yoksa yokluğu mu daha beter anlayamadığımdır.
varsa bu kadar tepkisiz olması çok saçma.
yoksa da bu kadar yalnız olmak çok zor.
var mısın bir güç?
varsa bu kadar tepkisiz olması çok saçma.
yoksa da bu kadar yalnız olmak çok zor.
var mısın bir güç?
devamını gör...
223.
rica ediyorum varsa eğer lütfen alsın şu canı! yoksa da ben alacağım.
devamını gör...
224.
bence yok. varsa da ben öyle bir tanrıyı istemiyor ve reddediyorum.
devamını gör...
225.
insanlık tarihinin gençlik döneminin zihinsel sanrısı.
devamını gör...
226.
teos (yunan), diu (italyan), bog/buh/boh (slav), god (ingiliz), gott (alman), dios (ispanyol), deus (latin ve portekiz), gud (iskandinav), jumala-jumal (fin-eston), dumnezeu (rumen-arumen), ısten (macar), perendi (arnavut), allaa (gagavuz), alla (malta), dieu (fransız), kami (japon), ilah (arap), hüda (fars), tian (çin), unetlanvhi (çeroke), gici-manitu (algonkin), teotl (aztek) ve tanrı (türk) şeklinde birçok dilde zikredilir.
devamını gör...
227.
iman ettiğim, her şeyin yaratıcısı ve sahibi olan tek ilah.
devamını gör...
228.
bugüne kadar hiçbir numarasını görmediğimiz güç. yarattığı her şey acı içinde. ya yok ya da onun olayı benim kabul etmeyecegim düzeyde sadistce. büyük ihtimalle yok.
devamını gör...
229.
sonsuz büyüklükte olan.
açıklaması:
nasıl, bir ışık görsek, o ışığın bir kaynağı olduğunu biliriz; bilgi de, her şeyi bilen tanrı'nın ışığıdır. bu yüzden; bilginin her zaman var olduğunu göstermek, onu var edenin de her zaman var olduğunu göstermektir. onun, zamanı ve mekanı kuşattığını göstermekse onun tek olduğunu göstermektir.
"bilgi yoktur." ifadesini bilgi kabul etmek çelişkilidir. çünkü; bu kabul, aynı zamanda hem bilginin yok olduğunu hem de bilginin var olduğunu kabul etmektir. yani; bilgi vardır. bilginin, bilme fiili ile birlikte var olduğu ve bilme fiilinin failinin bilen olduğu dikkate alındığında; en az bir bilen vardır.
çevremize baktığımızda; bir takım olayların var olduğunu ve bu olayların, zaman ve mekan ile sınırlı olduğunu görüyoruz. bu olayların da bilgisi var. bilginin, bilme fiilinin sahibi bilen -şüphesiz- tüm bu olayların bilgisini de bilir. zaman ve mekan içindeki bu olayların bilgisini ise ancak zamanı ve mekanı kuşatıp gözlemleyebilen bir kimse bilebilir. demek ki bilginin ve bilme fiilinin sahibi bilen, zamanı ve mekanı kuşatıp gözlemleyebilendir. mekanı kuşatan, mekanı her tarafından kuşattığından tektir; mekanın üstünde olduğundan yücedir, mekanı her tarafından kuşatıp mekanın üstünde olduğundan ve de mekanın üstünde tek büyüklüğe sahip olduğundan sonsuz büyüklüktedir.
açıklaması:
nasıl, bir ışık görsek, o ışığın bir kaynağı olduğunu biliriz; bilgi de, her şeyi bilen tanrı'nın ışığıdır. bu yüzden; bilginin her zaman var olduğunu göstermek, onu var edenin de her zaman var olduğunu göstermektir. onun, zamanı ve mekanı kuşattığını göstermekse onun tek olduğunu göstermektir.
"bilgi yoktur." ifadesini bilgi kabul etmek çelişkilidir. çünkü; bu kabul, aynı zamanda hem bilginin yok olduğunu hem de bilginin var olduğunu kabul etmektir. yani; bilgi vardır. bilginin, bilme fiili ile birlikte var olduğu ve bilme fiilinin failinin bilen olduğu dikkate alındığında; en az bir bilen vardır.
çevremize baktığımızda; bir takım olayların var olduğunu ve bu olayların, zaman ve mekan ile sınırlı olduğunu görüyoruz. bu olayların da bilgisi var. bilginin, bilme fiilinin sahibi bilen -şüphesiz- tüm bu olayların bilgisini de bilir. zaman ve mekan içindeki bu olayların bilgisini ise ancak zamanı ve mekanı kuşatıp gözlemleyebilen bir kimse bilebilir. demek ki bilginin ve bilme fiilinin sahibi bilen, zamanı ve mekanı kuşatıp gözlemleyebilendir. mekanı kuşatan, mekanı her tarafından kuşattığından tektir; mekanın üstünde olduğundan yücedir, mekanı her tarafından kuşatıp mekanın üstünde olduğundan ve de mekanın üstünde tek büyüklüğe sahip olduğundan sonsuz büyüklüktedir.
devamını gör...