konuşurken araya ingilizce kelimeler sıkıştıran insan
başlık "kafası kendinden güzel" tarafından 14.11.2020 20:30 tarihinde açılmıştır.
201.
istemeden oluyor istemeden... aklını kaçırırsın ya hep bir ağızdan burada toplaşıp "havalı olmak için yapıyor eziik eziik" diye birbirinizi yalıyorsunuz. gerçekten uzun uzadıya açıklamak manasız, gerçekten aynı durumda olan anlar kalanları için konuşmaya gerek yok aynen kardeşim bütün dünya size havalı olmaya çalışıyor
devamını gör...
202.
(bkz: sonradan görme)
devamını gör...
203.
rap söylemiyorsa, kafiye yapmasın.
devamını gör...
204.
odtü'lüdür.
devamını gör...
205.
yabancı dile hakimseniz bu ister istemez oluyor. örneğin okuduğum bölümden kaynaklı durmadan ingilizce konuştuğum için bazen yeri geliyor o dildeki bir kelimenin türkçe de karşılığını bulmakta zorlanıyor insan.
devamını gör...
206.
alakası yoktur.
anlatılmak istenen kavramım, teorinin, konunun vs. karşılığını kendi dilimizde bulması, cümle içerisinde kullanması ve karşı tarafın bunu algılaması zor olduğu için bu tercihte bulunulmakta. hem ingilizce global bir dil. demiyorum ki güzel türkçemizi yok sayalım da başka lisanlarla günlük hayatta konuşalım. bazen yeterli olmuyor ve kullanmak zorunda kalıyoruz.
anlatılmak istenen kavramım, teorinin, konunun vs. karşılığını kendi dilimizde bulması, cümle içerisinde kullanması ve karşı tarafın bunu algılaması zor olduğu için bu tercihte bulunulmakta. hem ingilizce global bir dil. demiyorum ki güzel türkçemizi yok sayalım da başka lisanlarla günlük hayatta konuşalım. bazen yeterli olmuyor ve kullanmak zorunda kalıyoruz.
devamını gör...
207.
giyilmekten topuk kısmı içeri çökmüş bir ev terliği ile tam şahdamarına vurulması şart olan kişilerdir.
devamını gör...
208.
kimisi bu davranışın kendisini yücelttiğini düşünerek yapsa da bazı durumlarda malesef türkçe yetersiz kalıyor ve bilinen bir başka dil yardıma yetişebiliyor, temennim yamuk ağız tayfanın bu bahaneyi keşfetmemesi
devamını gör...
209.
plaza dili dedikleri şeye ayar olurdum önceden sonra tıp fakültetesinde terminoloji içinde kaybolmaya başladıkça kendi kullanımımın da benzer bir şekilde değiştiğine ikna olduğum vakit plazacılarla da bir sorunum kalmadı *
bazen yakınlarıma durumları ile ilgili bilgi vermeye çalışırken türkçesini düşünüp cevap verir hale geliyor insan. oluyor böyle şeyler. dezenformasyon diyin ne derseniz diyin.
bazen yakınlarıma durumları ile ilgili bilgi vermeye çalışırken türkçesini düşünüp cevap verir hale geliyor insan. oluyor böyle şeyler. dezenformasyon diyin ne derseniz diyin.
devamını gör...
210.
konuşamayan insandır
devamını gör...
211.
hayret, "tip" denmemiş.
devamını gör...
212.
arkadaşlar bu çoğu insana itici gelebilir ama yabancı dili kullanma sıklığına göre ben çok da abes bulmuyorum. acil bir konu paylaşırken ilk aklına gelen karşılığı söylemiş olabilir. bazısı da terimseldir. türkçe karşılığı yoktur ya da tam karşılamıyordur, ondan kullanıyordur. biraz anlayışlı olmak lazım.
devamını gör...
213.
bazen çok kullanasım geliyor sonradan saçmalama diye vazgeçiyorum. çok ingilizce bildiğim de yok ya da yurtdışında falan büyümedim ama nedense arada bir esiyor. geçen gün vibe kelimesini kullandim mesela sonra sen bu değilsin tropikal diyerek sildim sesli mesajı tekrar türkçe uygun bir kelime buldum. belki de doğru düzgün anlamasam bile sürekli ingilizce videolar izlememin yan etkisidir.
devamını gör...
214.
bu durumu yasamayanlar tarafından 'çok bilmiş, kibirli' gibi saçma tabirlere maruz kalan kişidir. aldığı ingilizce eğitim veya gördüğü yogun ingilizce de bunun sebebidir.
devamını gör...
215.
bu tür insanları ikiye ayırıyorum, ya kendisini üstün gösterme amaçlı bilmediği kelimeleri her cümleye sıkıştıran ya da ikinci dildeki bazı kelimelere türkçede karşılık bulamayan/ yeterince etkili bulamayan/ hatırlamayan. kendisini üstün gösterme amaçlı olmayan ingilizcesiyle hava atmaya çalışan insanların yanından uzaklastirmanin tek yolu ingilizce bilmektir. bu sayede kendini büyük göstermeye çalışan insan -ki çoğunlukla kendisini küçük görme gibi bir ezikliği üstünden atmaya çalışıyordur- rezil durumuna düşmemek için yanınızda ağzını acamaz.
devamını gör...
216.
ben yapıyorum keyfi olarak, hem duruma uygun oluyor hem pekişiyor. yani bu şey gibi değil: “haydi autobusa binelim” gibi bir saçmalık değil. mesela comfort zone, beats, the girl next door, facts falan gibi gibi şeyler, tona ve zamana uygunluk.
devamını gör...
217.
hayvan herifin tekidir almanca sıkıştırıyorum ben geisteswissenschaften bağlamında..
devamını gör...
218.
cringe insan :d.
devamını gör...
219.
iki kişi çıkmış bir ürün tanıtıyorlar.
tanıttıkları ürünün her parçasının türkçe karşılığı var ve yıllardır bu işi yapanlar ve üretenler çok iyi biliyor.
ama bunların ellerine versen kullanamayacakları şeyin tanıtımını yapıyorlar ve de her iki kelimeden birisi ingilizce.
ben bir sinir ol bir sinir ol. o saatten sonra karar verdim uzaylılarla dost olmaya ve başka gezegenlere taşınmaya.
tanıttıkları ürünün her parçasının türkçe karşılığı var ve yıllardır bu işi yapanlar ve üretenler çok iyi biliyor.
ama bunların ellerine versen kullanamayacakları şeyin tanıtımını yapıyorlar ve de her iki kelimeden birisi ingilizce.
ben bir sinir ol bir sinir ol. o saatten sonra karar verdim uzaylılarla dost olmaya ve başka gezegenlere taşınmaya.
devamını gör...
220.
ezik insandır, sanki kendi lisanında hakimiyetin harikulade de o yetmediği için araya ingilizce karıştırıyorsun sersem, demek istediğim insan tipidir.
devamını gör...