21.
iş görüşmelerinde, gündelik hayatımda birçok arkadaşımla (covid-19) nedeniyle görüşemeyip, daha çok zoom programının gölgesinde yurtdışındaki kişilerle iletişime geçe geçe benimde son 1 yıldır içinde bulunduğum insan topluluğu.

havalılık değildir arkadaşlar, aksine insana kendisini kötü hissettirir.
misal, kullanmam gereken kelimeyi hatırlamayınca otomatik olarak ingilizceye yöneldiğim için bu aslında benim için bir konuşma bozukluğu şeklinde gözükebiliyor, ki öyle de zaten.

tüm bunlar çerçevesinde havalılık olarak görenlerin olmadığını iddia etmemekle birlikte, normal bir durum olduğunu belirtmek isterim.
devamını gör...
22.
iki koşulla değerlendirmek doğrudur, bir kısmı gerçekten hava atmak için kullanır, bir kısmı ise yabancı dilde eğitim aldığı için bazı kavramların türkçe karşılığını tam kestiremez, çünkü bilim dili olarak yabancı dil kullanmıştır. üniversitedeki hocamın bir tanesinde bariz belliydi, lisans boğaziçi, master ve doktora boston college olunca bir sürü terimi ingilizce öğrenmiş, bazen kelimenin tam türkçe karşılığını bulamadığı zaman hem bizi derse katmak adına hem de daha iyi ifade etmek adına o kelimenin tam karşıladığı anlamı bize soruyordu.
devamını gör...
23.
ben ıngilizce konuşurken araya ispanyolca kelime sıkıştırıyorum. beni de aranıza alır mısınız abi?
devamını gör...
cool olmazsınız tam tersine ana dilini kullanamayan bir salak olursunuz sadece.
devamını gör...
o kelimenin tam karşılığı türkçede yoksa ya da oturmamışsa mecburen kullanılabilir. database yerine veriüssü demek gibi.
devamını gör...
eğer akademik bir kişiyse yada yurtdışında yaşayan biriyse yahut yaşamışsa, çok normaldir. insan bir yerden sonra ingilizce düşünmeye başlıyor.bu yüzden aşşırı normaldir.

amma ve lakin hava atmak için kullanmak tamamen ezikliktir.
devamını gör...
facia. bazen türkçe’si hatırlanmıyor gibi yaparlar.

bugün neydi canım o yapamadığımız?

o ara ingilizcesi serpilir ‘konvörseşın’

iki tokat çakası geliyor insanın ama bozmamak lazım.

hee conversation yapamıyoruz.
devamını gör...
lisede ingilizce hazırlık okuyup öğrendiklerini mezun olduktan sonra başka hiçbir yerde kullanamamış insandır. içinde kaldığı için her fırsatta ben ingilizce biliyorum demeye getirir.
devamını gör...
şov yapma ulan diye tokatı basmak lazım
devamını gör...
(bkz: plaza dili)
devamını gör...
plaza dili ve edebiyatı olarak açıklanabikir
devamını gör...
yapmayı sevmiyorum fakat bazı kelimelerin türkçesini unutuyorum
devamını gör...
ingilizce ile içli dışlı olduğu için unutuyor olabilir, ki çok doğal bir şeydir: ama duygu özaslan çakmaları bu gruba dahil değil.
devamını gör...
kesinlikle beni anlatan bir durumdur. bir kelimeyi hatırlayamazsam üç dili sorgular içlerinden ingilizce olanı hatırlarsam araya sıkıştırırım.
devamını gör...
çok fazla dil bildiğinden olabilir , yoğun seyahate maruz kaldığı için adapte olmakta zorlanabilir yahut meslek terimleri olabilir.

ben 3 kelime biliyorum : tense , ı'm birde kutsal working.
sürekli çalıştığımdan ötürü cümlemi bunları kullanacak şekilde kuruyorum*
devamını gör...
türkilizce konuşmaktır.
devamını gör...
şovmen deriz kendisine pardon showman.
devamını gör...
pırezentabıl olmaya çalışan insan müsveddesi/sonradan görmedir.
devamını gör...
bazı kelimelerin türkçe tam karşılığı yok,açıklaması da uzun uzun sürüyor. bunla uğraşmak yerine direkt ingilizcesini kullanıyorum.bunda o kadar da abartılacak bir şey yok,sorun sizde.
devamını gör...
bazı mesleklerde türkçe jargon oluşmamıştır, örneğin yazılım. bu mesleklerde ingilizce kelimeler kullanmak zorundasın yoksa anlaşamazsın. her meslekte az veya çok türkçeleşememiş jargon vardır, bu böyledir. fakat gidip de sunny side up dersen evet o özentilik oluyor.
devamını gör...

bu başlığa tanım girmek için olabilirsiniz.

zaten üye iseniz giriş yapabilirsiniz.

"konuşurken araya ingilizce kelimeler sıkıştıran insan" ile benzer başlıklar

normal sözlük'ü kullanarak 3. parti dahil tarayıcı çerezlerinin kullanımına izin vermektesiniz. Daha detaylı bilgi için çerez ve gizlilik politikamıza bakabilirsiniz.

online yazar listesini görmek için lütfen giriş yapın.
zaman tüneli köftehor rehberi portakal normal radyo kütüphane kulüpler renk modu online yazarlar puan tablosu yönetim kadrosu istatistikler iletişim