konuşurken araya ingilizce kelimeler sıkıştıran insan
başlık "kafası kendinden güzel" tarafından 14.11.2020 20:30 tarihinde açılmıştır.
181.
kendisini sanılanın aksine daha iyi ifade etmeye çalışıyordur.
dilin ''ingilizce'' olarak seçilmesi tabii türkiye'ye özgü bir refleks; ancak birçok yazar ve düşünür kendi düşüncelerini aktarmakta anadili (veya metni yazdığı dil diyelim) belirli bir kavramı karşılamaya yetmediğinde (ki gayet doğaldır, mesela roma imparatorluğunda domates yetişmediği için latincede ''tomato'' yoktur, nahuatl dilindeki tomatldan gelmektedir) bu kavrama daha aşina bir kavmin kullandığı ifadeyi tırnak içerisine alarak kullanması son derece yerindedir.
ancak bunu yaparken suyunu çıkarmamak gerekir. türkçesi gayet de olan bir şey için sırf belirli bir imaj yaratmak için saçma sapan kelimeler kullanan kişileri ben de kınıyorum. ayıp size.
edit: anlatım bozukluğu giderildi
dilin ''ingilizce'' olarak seçilmesi tabii türkiye'ye özgü bir refleks; ancak birçok yazar ve düşünür kendi düşüncelerini aktarmakta anadili (veya metni yazdığı dil diyelim) belirli bir kavramı karşılamaya yetmediğinde (ki gayet doğaldır, mesela roma imparatorluğunda domates yetişmediği için latincede ''tomato'' yoktur, nahuatl dilindeki tomatldan gelmektedir) bu kavrama daha aşina bir kavmin kullandığı ifadeyi tırnak içerisine alarak kullanması son derece yerindedir.
ancak bunu yaparken suyunu çıkarmamak gerekir. türkçesi gayet de olan bir şey için sırf belirli bir imaj yaratmak için saçma sapan kelimeler kullanan kişileri ben de kınıyorum. ayıp size.
edit: anlatım bozukluğu giderildi
devamını gör...
182.
çok fazla ingilizce kaynağa ve terimlere maruz kalmaktan olabilir. öyle bir an geliyor ki bazı kelimelerin türkçesini unutuyorum. bir gecede cahil kaldık ondan herhalde.
devamını gör...
183.
gelişimini tamamlayamamış tek hucreli canlıdır. (bkz: amip)
devamını gör...
184.
bazı zamanlar ingilizce dökümanların arasında o kadar kayboluyorum ki bazı kelimenin türkçeleri aklıma gelmiyor. plaza çalışanlarını ayrı tutuyorum. çünkü onlar amip.
devamını gör...
185.
anadili ingilizce olan insandır diye tahmin ediyorum.
devamını gör...
186.
elinde de starbucks grande bardağı ile ultra cool olandir.
devamını gör...
187.
188.
benimdir o insan. çok fazla yabancı dizi izleyince başıma gelen durumdur.. *
devamını gör...
189.
sonradan öğrendiği ingilizce ile şekil yapan görmemiştir.
bu kadar meeting set ettik ama çok şükür özümüzden hiç ayrılmadık.
bu kadar meeting set ettik ama çok şükür özümüzden hiç ayrılmadık.
devamını gör...
190.
yurtdışında doğan, büyüyen birisi olarak türkçe konuştuğum kişilere nezaketen her kelimeyi özenle seçip farklı dil kullanmamaya çalışırken birkaç ay önce buraya geldiği halde kırık türkçe konuşmaya çalışanlara çok şaşırıyorum. kırık olan türkçeniz değil arkadaşlar ingilizceniz. korkarım bu tipler birkaç yıl sonra bize yabancı dil dersi vermeye çalışacak.
devamını gör...
191.
karşısındaki insan o an ne anlatıldığından kopup o kelimelerin ne manaya geliyor olabileceğine odaklanırken anlatan kişiye toparlanmak için zaman kazandırır.
devamını gör...
192.
acaba ingilizler de konuşurken araya türkçe kelime sıkıştırıyor mudur, sanmam!
devamını gör...
193.
günün 12-13 saati ingilizce türkçe arasında gidip gelen beynim arada yanıyor, bazı kelimelerin türkçelerini hatırlayamayıp ingilizcesi pat diye ağzımdan çıkıyor, o kadar da egzajere* etmeye gerek yok. (bkz: mesleki deformasyon)
devamını gör...
194.
benimdir bu. ama valla bilerek olmuyor. özellikle ingilizceye gündelik hayatınızda çok fazla maruz kalıyorsanız bir süreden sonra otomatik bazı kelimelerin ingilizcesi önce aklınıza geliyor. tamamen tükettiğiniz içeriklerin çoğunlukla hangi dilde olduğuna bağlı olan bir durum.
devamını gör...
195.
mesleki deformasyona uğramış olması muhtemel kişidir. işim gereği genelde yurtdışındayım. türkiye'ye döndüğümde en basit gündelik kelimeler bile bir süre aklıma gelmiyor. ingilizcesini söyleyip geçiştiriyorum.
devamını gör...
196.
konuşurken araya ingilizce kelimeleri sıkıştırmanın "havalı" olduğunu düşündüğü için yapıyorsa dinlerken içimden "ay götüm" dediğim insandır. ayrıca göt kelimesini sansürlemeyerek bir direniş sergilemek istiyorum.*
devamını gör...
197.
onlar konuşurken "bitse de gitsek" havasıyla dinlediğim insandir, havasından geçilmez.
devamını gör...
198.
plaza insanıdır.
kahve molasında starbaks'tan aldığı kapiçino latte'yi içerken " şekerim serdar bey ile meeting skecıla bakacağız" *, sonra da weekly action alacağız der"
akşam da latte matte kalmaz anasının yaptığı bulgurun yanında " anneeeeaa soğan da var mı" diye söylenir.
kahve molasında starbaks'tan aldığı kapiçino latte'yi içerken " şekerim serdar bey ile meeting skecıla bakacağız" *, sonra da weekly action alacağız der"
akşam da latte matte kalmaz anasının yaptığı bulgurun yanında " anneeeeaa soğan da var mı" diye söylenir.
devamını gör...
199.
olası 2 nedeni olan insandır.
1/ hava atmak istiyordur.
2/ aklına o an kelimenin türkçesi gelmediği için akışı bozmamak adına kullanmıştır.
karşıdakinin amacını anlayacağı eylemdir.
1/ hava atmak istiyordur.
2/ aklına o an kelimenin türkçesi gelmediği için akışı bozmamak adına kullanmıştır.
karşıdakinin amacını anlayacağı eylemdir.
devamını gör...
200.
sik kafalı boğaziçi mezunudur.
devamını gör...