2861.
okumazsa iyi olur.
devamını gör...
2862.
bence hak ettiğini buldun ama benim hak ettiğim bu değildi.

dilin ve başka taraflarından kaynaklanan mevzulardan ders çıkarsan keşke. *
ha bu arada özür dilemeni de beklemedim değil ama o erdemini de kaybetmişsin.

*
devamını gör...
2863.
la kızım sen hala o elamana kendini beğendireceğim diye foto atıyorsun ama adam burada yarı cıbıl kadın fotoğrafı atıp seni sallamıyor bile.
yazık kafana vallahi.
devamını gör...
2864.
istiap haddi dolmuştu. fazla yüklemiştiniz. ben indim siz devam ettiniz... ne yazık sizin de yolunuz uzun sürmedi, gemi battı çünkü pusulanız yoktu. hepsi bu.
devamını gör...
2865.
şerefe...
devamını gör...
2866.
slm
nbr
devamını gör...
2867.
okusa ne olur olmadıktan sonra
devamını gör...
2868.
özledik wallahi de billahi de..
devamını gör...
2869.
duygu durum bozukluğu.
bunu anlayabilirim ama sonrasında yaptığın eşeklik yüzünden özür dilemen gerekli.
hatanı kabul et.

duygu durum bozukluğun yokmuş gibi davrandığım için de ben özür dilerim.
devamını gör...
2870.
yanlış tanımışım ve yanlış sulardasın.
senden beklemezdim.
devamını gör...
2871.
kullanıcı tarafından yüklenmiş görsel
devamını gör...
2872.
gereğinden fazla tevazu, cahilden nasihat aldırır.
gereğinden fazla tevazu, aynı zamanda cahilden eleştiri de aldırır.
devamını gör...
2873.
elbet bir gün buluşacağız
bu böyle yarım kalmayacak
ikimizin de saçları ak
öyle durup bakışacağız

belki bir deniz kenarında
el ele mâziyi konuşacağız
benim içimde yanar ateş var
sevgilim, ne zaman buluşacağız

belki bir gemi güvertesinde
sen beni unutmuş, için kupkuru
benim gönlümde hâlâ o arzu
sevgilim, ne zaman kavuşacağız...
devamını gör...
2874.
seni en çok, beni uykusuz bıraktığın gecede gözlerini rahatça kapatabildiğin için affetmeyeceğim.

-“diyelim ki o bunu okuyor” başlığına seninle alakalı girdiğim son yazı.
devamını gör...
2875.
okuma lang sen!
istemiyom...
devamını gör...
2876.
van'da kürtçe "önce yaya" yazan yazının üstüne "türkiye türktür türk kalacak" yazıldı. o sırada ülkenin vatandaşı dahi olmayan araplar için hastanelerde arapça tercümanlar tutulmuş, araçpa prospektüsler yazılmıştı. bazı göçmen mahallelerinde arapça levhalardan geçilmiyordu. kendisine türk milliyetçisi diyen kişinin kafası karıştı zira şimdiye kadar anti kürtçülük yaparak milliyetçiliğini ispat etmişti. fakat göçmenlere karşı öğretilmiş bir tutumu yoktu.

bunların üstüne hayat pahalılığı, dış politika aşırı sancılı geçiyordu. çünkü şimdiye kadar mantık ilkeleri ile değil duygusal ilkeler ile karar verilmişti. göçmenler, ekonomi, özellikle oluşturulan kürt-türk düşmanlığı gibi etmenlere halk tepki göstermiyordu. fakat filistin ve sokak köpekleri konusunda çok tepkiliydiler. demek ki tepki verebiliyorlardı, bu da şimdiye kadar var olan sorunları halkın artık sorun olarak görmemesi ile alakalıydı yada o sorunu kabullenmiştiler...
devamını gör...
2877.
je'taime.
devamını gör...
2878.
herkes hak ettigi hayatı yaşadı
devamını gör...
2879.
öl artık. yeter.
devamını gör...
2880.
lütfen başlayacak olan yeni hayatımı da zehir etme.
devamını gör...

bu başlığa tanım girmek için olabilirsiniz.

zaten üye iseniz giriş yapabilirsiniz.

"diyelim ki o bunu okuyor" ile benzer başlıklar

normal sözlük'ü kullanarak 3. parti dahil tarayıcı çerezlerinin kullanımına izin vermektesiniz. Daha detaylı bilgi için çerez ve gizlilik politikamıza bakabilirsiniz.

online yazar listesini görmek için lütfen giriş yapın.
zaman tüneli köftehor rehberi portakal normal radyo kütüphane kulüpler renk modu online yazarlar puan tablosu yönetim kadrosu istatistikler iletişim