benim canımı sıkan durumudur.
oysaki ne güzel memeler paylaşıyorum.
devamını gör...
yoooo ben gayet anlıyorum.
devamını gör...
sizde ki ingiltere kraliyet ailesi nereye düşüyor gençler.
devamını gör...
(bkz: zorunda mıyım)
(bkz: derdini seveyim butonu)
devamını gör...
what this going who you man. gat demit
devamını gör...
seven, eight * nine.

(bkz: alçak seven)
devamını gör...
kullanıcı tarafından yüklenmiş görsel

evet kamil.
devamını gör...
keşke önce bir türkçe esprileri anlasalar dediğim başlık.*
devamını gör...
peki neden ingilizce? aramızda turist yok. hepimiz de türkçeye hakimiz neden ingilizce?
devamını gör...
sözlükte "strays" butonu açılma vakti gelmiş o zaman.
devamını gör...
neden rusça ya da fransızca olmasın? altına türkçesini de yazarsın bitti gitti.
onlara özgü bize komik gelen herhangi bir dilde paylaşım espriler yapılabilir diye düşünüyorum.
hep türkçe türkçe diyorsunuz da biz bize anca kavga dövüş.
biraz espriler de yapılsın ufkumuz genişler farklı perspektiflerden bakabiliriz "yabancı" "ecnebi" film, müziklerinden falan.
zira gerçek türkçülük bu değil.
teşekkürler.
devamını gör...
türkçe'ye çevirince anlamını kaybediyor üstadım.
devamını gör...
ingilizce bilmeyi "üstünlük" gibi görenlere gülüyorum ki bu "tip"lerin neredeyse hiçbirinin çeyreğim kadar ingilizcesi yoktur.

eğitimsel ve/ya mesleki bir gereklilik değilse ingilizce bilmek zorunda değildir kimse. bence öğrenilse iyi olur tabii ama kişisel tercih.

ingiliz mizahı muhtemelen dünyada en sevdiğim mizahtır.

türk mizahı ise en az amerikan mizahı kadar iyidir bana göre. ikisi de çok iyidir.

rastladığım yunan ve alman mizahları ise tek kelimeyle felaketti. belki bana iyisi denk gelmemiştir, bilemiyorum.

ingilizce mizahı anlayamıyorsanız ve türkçe mizahı seviyorsanız hiç de fena bir durum değildir bu.

eyyorlamam bu kadar.
devamını gör...
bilmek zorunda mıyız peki? nedir bu ben yabancı dil biliyorum havaları anlamıyorum ki? aferim bu senin için çok güzel adınıza seviniyoruz ama bena ne
devamını gör...
ingilizce konusunca kendini kültürlu sananlar gördu bu gozler ki simdi ingilizce espri yapinca komik oldugunu dusunenleri goruyor.

elf gozlerime hakki bulut gibi minare seklinde kolonya sisesi sokayim.

kullanıcı tarafından yüklenmiş görsel
devamını gör...
google'a nickimi yazdım genel olarak bakıyorum ne var ne yok diye bu başlığı gördüm ve altına yazilanlara baktım, ve cevap veriyorum.

öncelikle yazdığım şey:
"benim canımı sıkan durumudur.
oysaki ne güzel memeler paylaşıyorum. "

milletin yazdığı ise "öööö kendini üstün görüyor çünkü ingilizce bilyor öööö!"

bir tanesi de yazmış benim çeyreğin kadar ingilzce bilmiyordur diye. adamdaki özgüven bak a*k sanki ingiliz dilini o kurmuş. ingilizce bilmeyi üstünlük olarak girenlere gulen adam ingilizce bilmesiyle övünüyor bir nevi.

abi bu çekememezlik halis mi? yani hiçbir şey dememiş olmama rağmen adamlar nasıl cemkiriyor niye ingilzce anlamiyorlarmis.

#2607584
kanka hayatımda hiç bu kadar kotu bir tespit görmemiştim.
devamını gör...
türkçe imla kurallarına dahi hakim olmayan 35-50 kişinin döndürdüğü bir yerde talebi bile gereksiz mesele.
mesela ben iyi derecede ingilizce ve çok iyi derecede almanca biliyorum, işim gereği ama hikayesi çok eskilere dayalı, dün öğrenmedim.
buradaki kimseye bir faydası olmaz bunun, çünkü sözlük içi akış yukarıda bahsettiğim sayıda insan ile olunca manası da yok, olmaz da.
(tüm esprileri anlamış olsam ne olacak demiyorum)
kimine göre de benim bildiğim ya da bir başkasının bildiği farklı dillerin bir anlamı yok.
kime göre neye göre demeyelim ama burası için zurnanın son deliği diyebilirim bu konuya.
devamını gör...

bu başlığa tanım girmek için olabilirsiniz.

zaten üye iseniz giriş yapabilirsiniz.

"normal sözlük'te kimsenin ingilizce esprileri anlamaması" ile benzer başlıklar

normal sözlük'ü kullanarak 3. parti dahil tarayıcı çerezlerinin kullanımına izin vermektesiniz. Daha detaylı bilgi için çerez ve gizlilik politikamıza bakabilirsiniz.

online yazar listesini görmek için lütfen giriş yapın.
zaman tüneli köftehor rehberi portakal normal radyo kütüphane kulüpler renk modu online yazarlar puan tablosu yönetim kadrosu istatistikler iletişim