uzun zamandır zihnimde döndürüyorum bu meseleyi. alman bir arkadaş türkçe zor demişti. zorluktan çıktı artık bu başka bir boyut. bir kelimenin olumlusuyla olumsuzu nasıl aynı anlama gelebilir. yoksa bir açıklaması var da ben sayısalcı olduğum için mi haberim yok.

t: beynimi yakan bir olaydır.
devamını gör...
aslında aynı anlama gelmeyen iki kelimedir.
uykulu: uykudan uyanmış, uyku sersemi, anlamına gelen sıfattır.
uykusuz: uykusu gelmiş, uyuma gereksinimi hisseden anlamına gelen sıfattır.

aslında tdk uykulu için de uykuya gereksinim duyan anlamını kabul ediyor ancak böyle bir anlamsal farklılık da var, cümle içinde kullanımınıza göre değişebilir.

burada eklerden yola çıkılarak da düşünülebilir: her iki kelime de uyku ile ilişiği bulunan iki durumu anlatıyor. temelde*, türkçedeki /-suz/ eki yoksunluk /-lu/ eki varlık anlamları katan yapım eklerdir. şu şekilde farklı bir örnek vermek gerekirse; mutsuz kelimesi mutluluktan yoksun olan, hüzünlü kelimesi hüzne sahip olan anlamlarına gelmektedir. ikisi de mutluluk ile ilişkili iki farklı durum aslında. morfolojik olarak farklılık arz ediyor ama cümle içerisinde kullandığımızda aynı anlama çıkıyor. uyku örneğinde kafa karıştıran da bu. ekler dikkate alındığında bir kelime uyku yoksunluğu ile, bir kelime uyku varlığı ile ilişkili fakat sonuç olarak farklı biçimlerde bir uyku halinden bahsediliyor.

uykum geldi yazarken.
devamını gör...

bu başlığa tanım girmek için olabilirsiniz.

zaten üye iseniz giriş yapabilirsiniz.

"uykulu ve uykusuzun aynı anlama gelmesi" ile benzer başlıklar

normal sözlük'ü kullanarak 3. parti dahil tarayıcı çerezlerinin kullanımına izin vermektesiniz. Daha detaylı bilgi için çerez ve gizlilik politikamıza bakabilirsiniz.

online yazar listesini görmek için lütfen giriş yapın.
zaman tüneli köftehor rehberi portakal normal radyo kütüphane kulüpler renk modu online yazarlar puan tablosu yönetim kadrosu istatistikler iletişim