türk tipi teselli yöntemleri
sıkma canını paşam buluruz bi çaresini...
devamını gör...
kolay gibi görünen ama çok zor olan şeyler
türkiye'de insan gibi yaşamak.
devamını gör...
otisabi
bir zamanlar "uykusuz" almamı sağlayan yilmaz aslanturk'ün efsane karakteri. dergiyi alir almaz hemen arka sayfayı çevirir yavaş yavaş okur hiç bitmesin isterdim.ayrica 13 bölümlük kısa dizisi de çekildi.bilmeyen veya merak eden arkadaşlar youtube'dan izleyebilir.
devamını gör...
bilgi arttıkça azalan şeyler
ukalalık.
devamını gör...
metro turizm'in insan kaçakçılığı yapması
iyi hizmet dışında her şeyi yaptın be metro turizm..
devamını gör...
yazarların yazar takip etme kriterleri
yazarlarım takip etme kriterlerini merak eden başlıktır. merak ettiğim bir konudur. bir yazarın bir yazarı takip etmesi için kriterler nelerdir. benim takip etme kriterim esprili bir yazım şekli olması zeki bilgi içerikli tanımlar girmesi rap müzik sevmesi ve futbol takip etmesidir.
devamını gör...
taaşşuk-ı talat ve fitnat
başlıkta görüldüğünden ayrı olarak dönemindeki (تعشق طلعت و فتنت) yazımıyla okurlarla buluşmuş olan kitap. şemsettin sami tarafından kaleme alınmıştır. osmanlı alfabesiyle basılmış ilk türkçe romandır, batılı tarza yazılan ilk türkçe romanlar arasında yer alır. o dönem, takribî padişah abdülmecid'den beri süregelen; kadının toplum içindeki yeri, karı-kocaya mahsus hususlar gibi tatrışma konularını ele almıştır. kitabın adının günümüze uyarlanmış hâli "talât ve fitnat'ın aşkı"dır. konusu da isminden anlaşılacağı üzere iki gencin birbirine olan aşkıdır. aralarındaki aşk türlü türlü müdahalelere uğrar ve kitapta anlatısını bu müdahaleler üzerine kurar.
kitabın orijinal metninden ilk paragrafı aşağıya transkript edilmiş hâliyle aktarıyorum.
--! spoiler !--
ا. فتح كلام
آق سرايده اوفاجق بر اوده. طنطنـهلى دكل لكن پك تميز دوشنمش بر اوطـهده، يوزنده بر حسن و آنك خرابـهلرى نمايان، اللى اللى بش ياشنده بر قادين مندر اوستنه اوتوروب بر شى ديكيور ايدى. كوزى ديكشده الى اكنـهده لكن ذهنى بشقه يرده اولوب بر شى دوشونور و دوشدوندكچه محزون و مكدر اولور كبى كورينور ايدى. بيچاره اختيارلر كچمش شيلرى خاطرلرينه كتوردكچه محزون اولورلر. چونكه عمرلرنده كچورمش اولدوقلرى مسرت كونلرينى آكدقلرى وقتده او كونلرك بر دها عودت ايتميـهجكنه تأسف ايدرلر. و چكمش اولدقلرى كدرلرى ياد ايدكلرنده كوكللرينك ياره لرى تازه لنور.
1. feth-i kelâm
aksaray’da, ufacık bir oda tantanalı değil lakin pek temiz döşenmiş bir odada, yüzünde bir hüsn ü ânın harabeleri nümayan, elli, elli beş ya şında bir kadın minder üstüne oturup bir şey dikiyor idi. gözü dikişte, eli iğnede lakin zihni başka yerde olup bir şey düşünür ve düşündükçe mahzun ve mükedder olur gibi görünüyor idi. bi-çare ihtiyarlar geçmiş şeyleri hatırlarına getirdikçe mahzun olurlar. çünkü ömürlerinde geçirmiş oldukları meserret günlerini andıkları vakitte o günlerin bir daha avdet etmeyeceğine teessüf ederler ve çekmiş oldukları kederleri yad ettiklerinde gönüllerinin yaraları tazelenir.
--! spoiler !--
kitabın orijinal metninden ilk paragrafı aşağıya transkript edilmiş hâliyle aktarıyorum.
--! spoiler !--
ا. فتح كلام
آق سرايده اوفاجق بر اوده. طنطنـهلى دكل لكن پك تميز دوشنمش بر اوطـهده، يوزنده بر حسن و آنك خرابـهلرى نمايان، اللى اللى بش ياشنده بر قادين مندر اوستنه اوتوروب بر شى ديكيور ايدى. كوزى ديكشده الى اكنـهده لكن ذهنى بشقه يرده اولوب بر شى دوشونور و دوشدوندكچه محزون و مكدر اولور كبى كورينور ايدى. بيچاره اختيارلر كچمش شيلرى خاطرلرينه كتوردكچه محزون اولورلر. چونكه عمرلرنده كچورمش اولدوقلرى مسرت كونلرينى آكدقلرى وقتده او كونلرك بر دها عودت ايتميـهجكنه تأسف ايدرلر. و چكمش اولدقلرى كدرلرى ياد ايدكلرنده كوكللرينك ياره لرى تازه لنور.
1. feth-i kelâm
aksaray’da, ufacık bir oda tantanalı değil lakin pek temiz döşenmiş bir odada, yüzünde bir hüsn ü ânın harabeleri nümayan, elli, elli beş ya şında bir kadın minder üstüne oturup bir şey dikiyor idi. gözü dikişte, eli iğnede lakin zihni başka yerde olup bir şey düşünür ve düşündükçe mahzun ve mükedder olur gibi görünüyor idi. bi-çare ihtiyarlar geçmiş şeyleri hatırlarına getirdikçe mahzun olurlar. çünkü ömürlerinde geçirmiş oldukları meserret günlerini andıkları vakitte o günlerin bir daha avdet etmeyeceğine teessüf ederler ve çekmiş oldukları kederleri yad ettiklerinde gönüllerinin yaraları tazelenir.
--! spoiler !--
devamını gör...
efkaristiya
kimi kiliselerde yılda birkaç kez, kimilerinde haftada bir düzenlenen, hz. isa'nın havarileriyle birlikte yediği son akşam yemeğinin anıldığı ayin.
devamını gör...
osman hamdi bey
ressam olmasının yanı sıra türkiye'nin ilk arkeologudur.
devamını gör...
moderasyon sisteminin eskiye dönmesi
bugün önce yeni sistemi kullandım ama maalesef ikna olamadan eski sisteme döndüm.ama koşullar beni itti diyeyim.memnun kaldığınız moderatörden kopamıyorsun ikna edici cevaplar onda oluyor genelde.
devamını gör...
laikliğin halka sorulmadan getirilmesi
doğru bir karardır.
devamını gör...
birine bir şey yedirirken senin de ağzının o lokmayı yer gibi açılması
olayı içselleştirmekten kaynaklanıyor. kendimizi o kişinin yerine koyup istediğimizi yaptırmak için insan zihninin empati yeteneğini kullanması aslında.
devamını gör...
overthinking
gereğinden fazla, detaylıca düşünme eylemidir. aynı zamanda ciddi sonuçlar doğurabilecek (bkz: depresyon, anksiyete, kaygı, mutsuzluk, stres) psikolojik bir rahatsızlıktır.
iki tipi vardır: geçmişe dayalı ve geleceğe dayalı. adından da anlaşılacağı üzere geçmişe dayalı overthinking geçmişte yaşanılan olaylar üzerine kuruluyken geleceğe dayalı overthinking gelecek hakkındadır.
bir "overthinker*"ın belirgin birkaç özelliği şunlardır:
1) sürekli eski anılarına dönüp "keşke şunu şunu yapmasaydım" diyordur.
2) "ya şöyle olsaydı, ya böyle olsaydı" gibi yakınma hallerinde bulunuyordur.
3) kontrol edemediği şeyleri sürekli kafasında oynatıyordur.
4) insanların sevmediği davranışlarını aklında tekrar tekrar canlandırıyordur.
5) mesajlarını tekrar okuyup, o ana dönüp, olayı düşünmeye çalışıyordur.
birde bunu aşmaya yardımcı olabilecek birkaç yol* da mevcuttur. örneğin: sosyal medyadan uzak kalınabilir, egzersize zaman yaratılabilir, yeni sosyal bir ortama girilebilir, kariyere odaklanılabilir...
tabi ki her şeyin başında durumu kabul etmek vardır.
kaynakça
iki tipi vardır: geçmişe dayalı ve geleceğe dayalı. adından da anlaşılacağı üzere geçmişe dayalı overthinking geçmişte yaşanılan olaylar üzerine kuruluyken geleceğe dayalı overthinking gelecek hakkındadır.
bir "overthinker*"ın belirgin birkaç özelliği şunlardır:
1) sürekli eski anılarına dönüp "keşke şunu şunu yapmasaydım" diyordur.
2) "ya şöyle olsaydı, ya böyle olsaydı" gibi yakınma hallerinde bulunuyordur.
3) kontrol edemediği şeyleri sürekli kafasında oynatıyordur.
4) insanların sevmediği davranışlarını aklında tekrar tekrar canlandırıyordur.
5) mesajlarını tekrar okuyup, o ana dönüp, olayı düşünmeye çalışıyordur.
birde bunu aşmaya yardımcı olabilecek birkaç yol* da mevcuttur. örneğin: sosyal medyadan uzak kalınabilir, egzersize zaman yaratılabilir, yeni sosyal bir ortama girilebilir, kariyere odaklanılabilir...
tabi ki her şeyin başında durumu kabul etmek vardır.
kaynakça
devamını gör...
çok fena cehaletin döndüğü düşünülen yerler
akp miting alanı.
devamını gör...
fırtınalı ilişki
(bkz: kaptanın iyisi fırtınada belli olur)
kişilerin gerçek karakterlerinin açığa çıkmasında iliskide önemli bir durumdur. olması bir bakımdan iyidir sevgi sarhoşluğundan görülmeyeni görmenizi sağlar kötüdür bu fırtınadan kimsenin sağ kurtulmama ihtimali vardır. biraz zaman tanıyız. fırtına,ofkeler dinsin bu konuşmadan geçecek 1-2 gün de olabilir sakinleşince ilişkiyi ele almak daha iyidir.gemiyi batırmadan sakince davranmak elzemdir. bir ilişki kolay olmuyor ama çok kolay yıkılıyor. alabora olmamaniz ümidiyle..
kişilerin gerçek karakterlerinin açığa çıkmasında iliskide önemli bir durumdur. olması bir bakımdan iyidir sevgi sarhoşluğundan görülmeyeni görmenizi sağlar kötüdür bu fırtınadan kimsenin sağ kurtulmama ihtimali vardır. biraz zaman tanıyız. fırtına,ofkeler dinsin bu konuşmadan geçecek 1-2 gün de olabilir sakinleşince ilişkiyi ele almak daha iyidir.gemiyi batırmadan sakince davranmak elzemdir. bir ilişki kolay olmuyor ama çok kolay yıkılıyor. alabora olmamaniz ümidiyle..
devamını gör...
sözlüğe hiçbir katkısı olmayan adamların trollere laf etmesi
(bkz: don't feed the troll) *
şaka bir yana akıllıca yapılan troll'e lafım yok. bu konuda ermolettin başı çekiyor.*
şaka bir yana akıllıca yapılan troll'e lafım yok. bu konuda ermolettin başı çekiyor.*
devamını gör...



