istiklal marşı esnasında, cümleyi melodiye uydurmak maksadıyla olmadık bir yerinden keserek söylemek neticesinde ortaya çıkan yarım cümle.

normalde "bu şafaklarda" şeklinde uzatılarak birlikte okunması gerekir. ancak üzerinde düşünmeden otomatiğe bağlanmış şekilde "bu şafak"ta kısa kesilip soluk alınarak ve "larda" biçiminde devam edilerek söylendiği için ortaya böyle bir durum çıkar.

sonra yaşı küçük olan öğrenciler kara kara düşünür "bu ne demek" diye...

***
kernel panic ukdesidir.
devamını gör...
(bkz: nim milletimin)

ben daha çok buraya takılırdım.
devamını gör...
ulan çocukken antalya'da okula yeni başladığım dönemlerde, 2. sınıfım.
antalya'da lara diye bir bölge var, beachleri ile meşhur, denizi iyidir baya.
bunu ben ''larada yüzen alsancak'' sanırdım, her denize gidişimde türk bayrağı arardım denizin ortasında, ufuklara bakardım.
devamını gör...
(bkz: prozodi)
devamını gör...
tüüüteeeneensoonoocaakooobe! * dediğimiz yerdede tek başına manasız bi kelime çıkıyordu böyle.

(bkz: sözlüğe tekrar gelinse alınabilecek nickler) *
devamını gör...
prozodi, kelime anlamı itibari ile vurgu manasını taşımaktadır. müzikte prozodi ise; söz ve müziğin birbirine uyumu biçiminde kısaca anlatımı olabilir. müziğin matematiği ile alâkalı durumdur. sözlerin, müziğin ritmik yapısına uygun düzenlenmesi ve seslendirilmesidir. örneğin; 6/8'lik bir ritmin üzerine 4/4'lük söylenişle söz yazarsanız, prozodi hatalarını direkt fark edersiniz. türkçe'de en yaygın bilinirliği olan prozodi hatalı beste de istiklâl marşıdır.
devamını gör...

bu başlığa tanım girmek için olabilirsiniz.

zaten üye iseniz giriş yapabilirsiniz.

"larda yüzen al sancak" ile benzer başlıklar

normal sözlük'ü kullanarak 3. parti dahil tarayıcı çerezlerinin kullanımına izin vermektesiniz. Daha detaylı bilgi için çerez ve gizlilik politikamıza bakabilirsiniz.

online yazar listesini görmek için lütfen giriş yapın.
zaman tüneli köftehor rehberi portakal normal radyo kütüphane kulüpler renk modu online yazarlar puan tablosu yönetim kadrosu istatistikler iletişim