türkçenin yoksul bir dil gibi görülmesi
başlık "hiç_kimse7" tarafından 13.05.2021 14:26 tarihinde açılmıştır.
1.
"arapça ve farsça olmasa türkçe diye bir dil olmazdı", "bazı ingilizce sözcüklerin türkçe karşılığı yoktur" diyenlerin kendi kültürünü, dilini ve tarihini gömmek gibi bir alışkanlığı olduğunu sanıyorum zira türkçe yapısal olarak sonsuz sayıda sözcük oluşturabilecek (eğer varsıllık sözcük sayısıyla ölçülüyorsa) bir dil olmasının yanı sıra antik bir dildir (yunanca, latince, arapça ve farsçayı antik diller arasında pek tabii sayarız da türkçe yeni ortaya çıkmış bir dilmiş gibi onu bilmeyiz gerçi eski türkçe deyince de osmanlıda konuşulan bol arapçalı farsçalı melez dili düşündüğümüzden bu çok normal). ayrıca koskocaman bir coğrafyaya yayıldığından, çokça dile türkçe kökenli olsun olmasın sözcük verdiğinden de varsıl (zengin) olduğunu söyleyebiliriz. öte yandan türkçedeki yaklaşık 500 binlik sözcükten (bu 500 binin içerisinde sözlüğe dahil olmayan ancak günlük hayatta kullandığımız sözcükler de vardır) yüzde 10 kadarlık yabancı kökenli sözcükleri çıkartsak dahi yerlerine yenilerini ya da eskiden var olanlarını koyabiliriz (örneğin computer için bilgisayar denmiş ve dile yerleşmiştir, bunu kimse garipsemez çünkü benimsenmiştir) ve pekâlâ arı bir türkçe elde edebiliriz ancak böyle bir şey olduğu takdirde çok büyük sorunlar yaşanacaktır. nitekim dildeki sözcükleri atmak doğru olmaz oysa türkçe kökenlilerini diriltmek ve daha çok kullanmak bize bağlıdır. yani türkçe yoksul bir dildir, anlatımı zayıftır vb. şeyler söyleyerek dili yermenin hiçbir anlamı yok (şikayet etmektense çözüm üretmeliyiz, cringe yerine utanç verici ya da utandırıcı diyebilmeliyiz). türkçeyi yoksul yapan onu konuşmayı beceremeyen kişilerdir. türkçedeki matematiksel yapıyı ve anlatımsal zenginliği fark edenler zaten türkçenin yeterince zengin olduğunu bilecektirler.
devamını gör...
2.
türkçeye yoksul diyen borçlu çıkar.
dili bilmeyen elbette onun zenginliğini de bilemez...
dili bilmeyen elbette onun zenginliğini de bilemez...
devamını gör...
3.
o görenin gösterenin yoksulluğu dil fukaralığıdır. zaten bu temelsiz tez de, türkçeye yüzyıllarca düşmanlığını gizlemeyen ya uyduruk osmanlıcacı ya da arap fars özentililerden gelir. ciddi dil otoritelerince bilimsel akademik bir gerekçeden yoksundur. kendi devletinden yüzyıllarca gördüğü yasak, baskı ve saldırıya rağmen, bırakın yokolup unutulmayı, zengin bir halk edebiyatı oluşturmayı başarmıştır. övüp özendikleri dillerde beş kişi beş sözcüklü bir tümcede ne denildiğini binbeşyüz yıldır tartışıp anlaşamıyor.
o diller mi türkçeyle yarışacak.
kimin kimi aşağılayabileceği dahi tartışılmaz.
"arabi farisi bilmem, dile minnet eylemem"
o diller mi türkçeyle yarışacak.
kimin kimi aşağılayabileceği dahi tartışılmaz.
"arabi farisi bilmem, dile minnet eylemem"
devamını gör...
4.
maalesef dili, tarihi teoride öğrendiğimiz için bambaşka şeylere özeniyoruz. bir dilin yazılı kaynakları 700 lü yıllara gidebiliyorsa nasıl yoksul bir dil olabilir ? dahası okuyabiliyoruz. geçen yüzyıllarda verilen yazma eserler bir yandan sözlü kültür ürünleri bir yandan. o kadar zengin bir dile sahibiz ki. bir sözlük açtığımızda bir kelimenin 20 farklı anlamı cıkıyor karşımıza. sadece biraz hissetmek lazım geçmişi. kıymet bilmek lazım.
devamını gör...
5.
kişinin kelime dağarcığı kıtlığından kaynaklıdır. türkçe, dünyadaki en zengin dillerden biridir.
devamını gör...
6.
ıngilizce sozluğu açıyosun 13. yyde almancadan yok 11. yyde fransızcadan geldiğini görebiliyosun. peki senin dilindeki kelimelerin kökeni nedir?
yarısı tdk tarafından 1930-2000 arası totodan uydurulmuş bir dil kullanıyoruz.
ıngilizce= school
etimoloji
middle english scole, from old english scōl, from latin schola, from greek scholē leisure, discussion, lecture, school; perhaps akin to greek echein to hold
türkçe=okul
etimolojik türkçe sözlük yazılsa heralde şöyle olurdu.
mektep kelimesi cumhuriyetten sonra arapçadan geldiği için yokedilmiş. tdk tarafından ingilizce school kelimesinden okul kelimesi uydurulup size öztürkçe diye kakalanmıştır.
işte böyle bir dilimiz var.
yarısı tdk tarafından 1930-2000 arası totodan uydurulmuş bir dil kullanıyoruz.
ıngilizce= school
etimoloji
middle english scole, from old english scōl, from latin schola, from greek scholē leisure, discussion, lecture, school; perhaps akin to greek echein to hold
türkçe=okul
etimolojik türkçe sözlük yazılsa heralde şöyle olurdu.
mektep kelimesi cumhuriyetten sonra arapçadan geldiği için yokedilmiş. tdk tarafından ingilizce school kelimesinden okul kelimesi uydurulup size öztürkçe diye kakalanmıştır.
işte böyle bir dilimiz var.
devamını gör...
7.
her dil birbiri ile etkileşime girmiş toplumlar sebebiyle özüne ait olmayan çok fazla kelimeyi barındırır. türkçe diline özel konuşmuyorum fakat yoksul bir dil gibi görmek, kendini bu dilde yeterince ifade edemediğini, dilin buna fırsat verecek bir haznesi olmadığını söylemektir. o halde, farsça öğrenin? arapça mesela, fazlasıyla zengin ve kendine özgü bir dildir. türkçe gibi. dillerle derdinizi sonlandırın ya da dili araştırın.
devamını gör...