1.
nereden uydurulduğu belli olmayan, sevimsiz hareket.
harfin normal okunuşunun "he" olduğunu söylemeye gerek yok. "haş" saçmalığına gelince... fransız mektepleri çokmuş eskiden anadolu'da. bu mekteplerde, nasıl ki ingilizcede "eyç" diye okunuyor, fransızcada da "aş" diye okunduğu öğretilirmiş. ne olduysa zamanla başına h'yi de kondurup "haş"a çevirmişler bunu. yani tamamen uyduruk/yanlış bir okuma tarzıdır bu.
kişisel yorumuma gelince; birisi bir konuyu anlatırken "he" değil de "haş" diyorsa dinleyemiyorum onu. odaklanamıyorum anlattığı şeye. aşırı derecede tırmalıyor kulaklarımı. herhangi bir sınava girmek için youtube videolarından ders çalışmam gerektiğinde, harfi yanlış okuyup iyi anlatan hocadansa doğru okuyup kötü anlatanı tercih ettiğim bile oluyor. o derece sinirimi bozuyor bu olay. tıpkı şarj kelimesinin "şarz" şeklinde telaffuz edilmesi gibi...
harfin normal okunuşunun "he" olduğunu söylemeye gerek yok. "haş" saçmalığına gelince... fransız mektepleri çokmuş eskiden anadolu'da. bu mekteplerde, nasıl ki ingilizcede "eyç" diye okunuyor, fransızcada da "aş" diye okunduğu öğretilirmiş. ne olduysa zamanla başına h'yi de kondurup "haş"a çevirmişler bunu. yani tamamen uyduruk/yanlış bir okuma tarzıdır bu.
kişisel yorumuma gelince; birisi bir konuyu anlatırken "he" değil de "haş" diyorsa dinleyemiyorum onu. odaklanamıyorum anlattığı şeye. aşırı derecede tırmalıyor kulaklarımı. herhangi bir sınava girmek için youtube videolarından ders çalışmam gerektiğinde, harfi yanlış okuyup iyi anlatan hocadansa doğru okuyup kötü anlatanı tercih ettiğim bile oluyor. o derece sinirimi bozuyor bu olay. tıpkı şarj kelimesinin "şarz" şeklinde telaffuz edilmesi gibi...
devamını gör...
2.
(bkz: he de geç)
devamını gör...
3.
k harfini ka diye okumak kadar saçma... yalnız dur laa diğer sessiz harfleri de e ile okuyoruz. takılmamak lazım
devamını gör...
4.
ben eyç diye okuyorum yine çok gavurum.
devamını gör...
5.
onu da yanlış okumuşuz.. aş denir normalde.
devamını gör...