islamın türk dili ve kültürünün bir parçası olduğu gerçeği
başlık "emrebey003" tarafından 27.06.2021 12:52 tarihinde açılmıştır.
1.
islam dininin ve kültürünün zaman içinde türk dilinin, türk atasözü ve deyimlerinin bir parçası olduğu gerçeğidir.
onbinlerce örnek vardır, türklerin dini islam türkçe' nin bir parçası olmuştur. sadece içinde allah kelimesi geçen binlerce deyim, atasözü ve günlük aşamda kullanılan söz dizisi mevcuttur:
inşallah, allah' a şükür, allah bilir, maşallah, allah' ın dediği olur, allah aşkına, allah' ını seversen, allah' tan , allah' a emanet ol, allah' a ısmarladık, allah' a şükür, allah' ın emri peygamberin kavliyle, fesübhanallah, allah' ın emri, allah bilir, eyvallah, estağfurullah, elhamdülillah, selamunaleyküm, aleykümselam, allah' a havale etmek, allah' ından bulmak, allah taş etmek, allah esirgemek, allah işini rast getirmek, allah esirgemek, allah bildiği gibi yapmak, söz bir allah bir, allah canını almasın, vs vs vs...
onbinlerce örnek vardır, türklerin dini islam türkçe' nin bir parçası olmuştur. sadece içinde allah kelimesi geçen binlerce deyim, atasözü ve günlük aşamda kullanılan söz dizisi mevcuttur:
inşallah, allah' a şükür, allah bilir, maşallah, allah' ın dediği olur, allah aşkına, allah' ını seversen, allah' tan , allah' a emanet ol, allah' a ısmarladık, allah' a şükür, allah' ın emri peygamberin kavliyle, fesübhanallah, allah' ın emri, allah bilir, eyvallah, estağfurullah, elhamdülillah, selamunaleyküm, aleykümselam, allah' a havale etmek, allah' ından bulmak, allah taş etmek, allah esirgemek, allah işini rast getirmek, allah esirgemek, allah bildiği gibi yapmak, söz bir allah bir, allah canını almasın, vs vs vs...
devamını gör...
2.
“türkler arapların dinini kabul etmeden evvel de büyük bir millet idi. arap dinini kabul ettikten sonra, bu din, ne arapların, ne aynı dinde bulunan acemlerin ve ne de mısırlıların vesairenin türklerle birleşip bir millet teşkil etmelerine hiçbir etkide bulunmadı. aksine, türk milletinin milli bağlarını gevşetti; milli hislerini, milli heyecanını uyuşturdu. bu pek tabii idi. çünkü, muhammed'in kurduğu dinin gayesi, bütün fevkinde kapsayıcı bir arap milliyeti siyasetine indirgeniyordu. bu arap fikri, ümmet kelimesi ile ifade olundu. muhammedin dinini kabul edenler, kendilerini unutmağa, hayatlarını allah kelimes, her yerde yükseltilmesine hasretmeğe mecburdular. bununla beraber, allaha kendi milli dilinde değil, allahın arap kavmine, gönderdiği arapça kitapla ibadet ve yakarıda bulunacaktı. arapça öğrenmedikçe, allaha ne dediğini bilmeyecekti. bu vaziyyet karşısında türk milleti bir çok yüzyıllar, ne yaptığını, ne yapacağını bilmeksizin, adeta, bir kelimesinin anlamını bilmediği halde kuran'ı ezberlemekten beyni sulanmış, hafızlara döndüler."
mustafa kemal atatürk, medeni bilgiler
mustafa kemal atatürk, medeni bilgiler
devamını gör...
3.
kültürümüzde islam var diye araplaşmaya gerek yoktur.
devamını gör...
4.
kültürü kenara koyarsak, türk dilinin parçası olan islam mı? yoksa arapça mı? türk kültürü ile islam kültürü ilk 10. yüzyılda bir araya geldi. türkler ilk islami unsurları farslardan öğrenmişlerdir. bugün türkçedeki dini terimlerin çoğunluğu farsçadır. oruçtan ramazana, namazdan rabbe kadar. emeviler dönemi bitene kadar türklerin araplarla ve dolayısıyla dilleri ve kültürleriyle ilişkisi çetrefillidir. pek tabii fars kültüründen etkilenmemiz yine islam kültüründen etkilenmemiz demektir. kültür dairesi içerisinde dili ayrı bir yerde konumlandırmalıyız. dil ve dilin söz varlığından bahsedecek önce bir dilden bahsetmeliyiz. arapça'dan yahut farsça'dan. islâmi bir söz varlığı yok mudur? kuran-ı kerim yazılanı belli, değiştirilemez bir metindir. bu açıdan sınırlı bir sözvarlığına sahiptir. tabii yüzyıllardır anlamını bilmeden okunan bu kutsal metin türkleri ne kadar etkiledi derseniz.
aydınlatma amacıyla;
minel, arapça’da “min-el” şeklinde ek olarak kullanılır. minel kelimesi anlamsızdır ve arapça da “-den, -tan” ekleri şeklinde kullanılır.
sanem, arapça'da kâfirlerin, önünde ibadet ettikleri heykel, put anlamındadır.
aleyna, arapça'da üzerine, üstüne anlamındadır.
ecrin, arapça'da ‘ecr’ kelimesinden gelir. ecr ‘ücur, ücret’ demektir, ve ecrin de ‘ücret’ demektir.
bence etkilemiş, evet.
aydınlatma amacıyla;
minel, arapça’da “min-el” şeklinde ek olarak kullanılır. minel kelimesi anlamsızdır ve arapça da “-den, -tan” ekleri şeklinde kullanılır.
sanem, arapça'da kâfirlerin, önünde ibadet ettikleri heykel, put anlamındadır.
aleyna, arapça'da üzerine, üstüne anlamındadır.
ecrin, arapça'da ‘ecr’ kelimesinden gelir. ecr ‘ücur, ücret’ demektir, ve ecrin de ‘ücret’ demektir.
bence etkilemiş, evet.
devamını gör...
5.
eğer olsaydı bu halde olmazdık. halkımız hiç tutarlı ve mantıklı durumda değil çok sevdikleri islam'ın kitabı kur'an'ı bile okumuyorlar. belki de belleklerinin bir yerinde hala göktürk inancı kaldı ve bu alakasız kültürün izleri onları rahatsız ediyor
devamını gör...
6.
osmanlının tanzimat döneminde ağırlık kazanan fransız dil ve kültürü, farsi dil ve kültürünün 16. ve 15. yüzyılda türk dil ve kültürüne etkisi ve hatta içiçe yaşadığımız rum, ermeni, yahudi ve diğer halkların da etkileri üzerine açılacak başlıkları da bekleriz..
devamını gör...
7.
bir dilde arapça farsça kullanılması onun bu dillerden etkilendiği anlamına gelir ama batı medeniyetinden de aldığımız çok kelime var.
islamiyet arapça olabilir bu dili de etkileyebilir ama dinin dilin parçası olmasıyla kastedileni anlamadım.
kültürün parçası olduğu su götürmez bir gerçek.
islamiyet arapça olabilir bu dili de etkileyebilir ama dinin dilin parçası olmasıyla kastedileni anlamadım.
kültürün parçası olduğu su götürmez bir gerçek.
devamını gör...
8.
türklerin tarihi en az 2500 yıllıktır.
islam ise 1400 ise ortaya çıkan, son büyük semavi dindir. konu bu kadar.
islam ise 1400 ise ortaya çıkan, son büyük semavi dindir. konu bu kadar.
devamını gör...
9.
bir parçasından da öte yüzde 90'ı, islam çatısı altına girmese otantik birkaç kavim federasyonu olarak kalacaktı
devamını gör...
10.
kurdun çobana, türk'ün arab'a ihtiyacı yoktur.. ayrıca islam, türkleri değil; tam tersine türkler, islam'ı şereflendirdi.
devamını gör...
11.
"islâmdır elbette en yüce ülkü,
neyleyim allahuekber demeyen türk'ü."
neyleyim allahuekber demeyen türk'ü."
devamını gör...
12.
belli başlı konular altında güzelim asırlık tarihi 1400 yıllık saçma bir putperest (karenin etrafında eğilip, daireler çizmek putperstliktir) inancının içine hapsetmek türkistan coğrafyasında öğütlerini taşa kazıyan atalara küfretmekle eşdeğer bir davranıştır. islam türklerin bir parçası değil, büyük göçler ile coğrafyaya yaydığı gerici bir kültürdür. asla parçamız olmamıştır. belli başlı gruplar bunun peşine takıldığı için size öyle geliyor. türklerin kültürü türk, islam kültürüdür. yani bedevi inancı altında yaşattığımız; mezar taşı, mezar koruluğu (mezarlıktaki ağaçların kötü ruhları kovduğu inancı), nazar boncuğu, büyüğe saygı, ağaca çaput bağlama, kına gecesi gibi kültürel öğeler gerçek türk kültürünün birkaç yüzyılda değişmiş ancak özünü yitirmemiş parçalarıdır. tamamen islam kültürünü yaşıyor olsaydık pakistan'dan bir farkımız kalmazdı. islam türk dili ve kültürünün bir parçası değildir, bir birleşim söz konusudur. tamamen arapça konuşmuyoruz, arapça-türkçe konuşuyoruz.
devamını gör...
13.
arap yarımadası orjinli bir din, kendisinden önce bambaşka bir coğrafyada belki bin yıldır var olan bir ulusun dil ve kültürünün parçası nasıl olabilir, olabilir mi.. olamaz tabii ki.. (ama birilerinin keyfi öyle istiyor ise tabii ki yeni bir 'element' olarak uydurabilir.) gerçi bu element!, kendisini cümle aleme gönderilmiş ve evrensellik iddiasındaki islamı da, bir ulus dil ve kültürünün "parçası" olmaya indirgediği için islamla da çelişir ama nihayeti bir elementten fazlasını da beklememek gerekir.
devamını gör...