(bkz: kenan imirzalioğlu)
(bkz: oktay kaynarca)
(bkz: tarkan)
(bkz: brad pitt)
(bkz: tom cruise)
toplayıp beşe bölünce bulunan değere yakın olan erkektir.
devamını gör...

türklerin geçmişte sanatla olan ilişkisinden bahsetmeyeceğim çünkü ben de türklerin sanatçı olduklarına inanıyorum. günümüzde sanata bakış açısındaki yozlaşma ve özellikle tahribatla ilgili bir şeyler karalamak isterim.
tarihin istisnasız her döneminde uygarlıkların gelip geçtiği ve kültürlerinden parçalar bıraktığı başka bir ülke var mıdır eserlerini yok etmek için özenle çaba sarfeden? sanmıyorum. günümüzde eserler restorasyonda mahvediliyor bir kere.* insanlar tarihi eserlere ismini yazıyor ya. kaç yüzyıllık eserin üzerine sprey boya alıp adını yazacak kadar kendini nasıl önemli görebilirsin? anlayamıyorum.
yukarıdaki tanımda da söylenmiş zaten, sanatın herhangi bir dalıyla uğraşmak ya da sergi, müze gezmek insanlara gereksiz geliyor. resim çekmek için gezilmiyorsa eğer. bu alanlarla uğraşan insanların da şevki kırılıyor doğal olarak.
tarih okudum duramadım üzerine müzecilik okuyorum şimdi. sanatın hiç bir dalında yetenekli değilim* ama bir sanat sevdalısıyım. bu sığ bakış açısı beni çok üzüyor ama düzeleceğini düşünmüyorum. çok şeyin değişmesi lazım.
devamını gör...

eskiden genellikle gezi amaçlı sık gidilen bölgelerde, seyyar fotoğrafçılık yapan kişilerin kullandığı fotoğraf makinesi idi. cüzi bir ücret ile 3 dakika da anı fotoğrafınız elinizde olurdu. klik esinden sonra çıkan kağıt uzun bir süre sallanarak soğutulur ve görüntü netleşirdi.
günümüzde hobi amaçlı kullanım için üretilmiş, ancak günümüz fotoğraf anlayışı ile örtüşmediği için pek tercih edilmemektedir.
devamını gör...

troller olarak biz dayanamadık buluştuk.
ama korona olduğu için virüsü kırsın diye sabunlandık. yani insan canına değer veriyoruz merak etmeyin.
işte o günah dolu geceden bir kesit.
kullanıcı tarafından yüklenmiş görsel
devamını gör...

aileme yapılan en küçük şey ya da atılan en küçük laf.
devamını gör...

bugün uzuuun bir yürüyüş yaptım. parkta oturup çevremi izleme fırsatına sahip oldum. bunları yaparken birtakım anlamlı düşünceler içerisinde dolaştım. bu kadar küçük bir şeyden bile bu kadar keyif alabildiğime şaşıp mutlu oldum.
devamını gör...

gülten akın (1933 -2015) şairliğe doğa, aşk, ayrılık ve özlem konularında şiirler yazarak başladı.
daha sonraki şiirlerinde ise toplumsal sorunları öne çıkardı.
birçok şiiri sezen aksu'nun 1993 tarihli albümüne adını veren deli kızın türküsü’nde dinlediğimiz gibi bestelendi.
metin altıok şiir ödülü’nü de alan gülten akın “kadınlar iyi şiir yazamaz tezini” de çürütmüştür.

“ah, kimselerin vakti yok, durup ince şeyleri anlamaya” demiştin ama kafa sözlük’te ince şeyler anlatan güzel insanlar var. keşke sen de aramızda olsaydın da görseydin.



ah, kimselerin vakti yok
durup ince şeyleri anlamaya
kalın fırçalarını kullanarak geçiyorlar
evler çocuklar mezarlar çizerek dünyaya
yitenler olduğu görülüyor bir türküyü açtılar mı
bakıp kapatıyorlar
geceye giriyor türküler ve ince şeyler
memelerinde biraz irin, biraz balık ve biraz gözyaşı
bir dev oluyorsun deniz deniz deniz
sisin dere ağızlarından sokulup akşamları
fındıklarımızı basıyor
neyleriz kararan tomurcukları
çocuklarımıza yalvarıyoruz: aç durun biraz
tecimenlere yalvarıyoruz:
bir "hotel" bir gizli evlenme az çiziniz
bir banka az çiziniz bir yalvarma
bizden size ve sizden dışardakilere
karılarımızı yolluyoruz tırnaklarını kesmeye ve demeye
evet efendim
çocuklarımızı yolluyoruz dilenmeye
bizler gidiyoruz yatağımız tanrıya emanet
yazların motorlu çingeneleri
ah, kimselerin vakti yok
durup ince şeyleri anlamaya
baba evleri, ilk kez girilen ırmağa dönüş
toprağa tutku, kendinden dolayı
kulaklarımızı tıkıyoruz: para para para
kulaklarımızı açıyoruz: kavga kavga kavga
sorar belki biri: kavga ama neden kavga
komşumuza sonsuz balta, karımıza yumruklar içinde
-bilmiyoruz neden kavga.
sonra kasabanın cezaevinde
silgimizi göz önüne yerleştiriyoruz
günlerimiz iterek genişletiyoruz
yer açıyoruz karılarımızı düşünmeye
bizsiz geçen menevşeyi düşünmeye
durup ince şeyleri anlatmaya
kimselerin vakti olmasa da
okulların kadın öğretmencikleri
tatil günlerini çoğaltsalar da
kutsal nemiz varsa onun adına
gözlerimiz için bağlar dokusalar da
birikimler ve çizgiler gitgide gitgide
açmaya ilkyaz çiçekleri
bir gün birileri öte geçelerden
ıslık çalar yanıt veririz.
devamını gör...

mesaj ve bildirim sayılarını gösteren turuncularımızın güncellenmesi ve bu sayıların tarayıcı pencere başlığı önüne eklenmesi ilgili güncelleştirmeler yapılmıştır. artık;
- bir sohbetteki mesajlar okunduğu anda okunan mesaj adetleri mesaj turuncusu ve pencere başlığındaki sayıdan düşülmekte.
- bildirim sekmesini açtığınız anda okundu olarak işaretlenen bildirimlerin sayısı pencere başlığındaki sayıdan düşülmekte.
- masaüstü sürümde başlıklar arasında gezindiğinizde tarayıcı başlığındaki sayı artık yok olmamakta.
devamını gör...

uçağın tuvaletendiyken denk gelip duvara yapışmama sebep olmuş bir hava olayı.
devamını gör...

kullanıcı tarafından yüklenmiş görsel

20 eylül 1932 yılında "rockefeller center" binasının yapımı sırasında çekilen ve yüzyılın en ikonik fotoğraflarından biri olan bu fotoğraf yerden 260 metre yüksekte öğle yemeğini yiyen 11 işçiyi gösteriyor.
internette bazı isimler yazsa da aslında kimin çektiği tam olarak belli değilmiş.
devamını gör...

yanıldığını kabul etmek, yeni bir hakikatin fethiyle zenginleşmektir.

-bu ülke.
devamını gör...

trans olmanın nesi suç, ahlaka aykırı hiçbir şey göremiyorum ben ortada? rtük kendi görevinden çıkıp akp'nin ideoloji aygıtı oldu artık, ülkedeki bir çok kurum gibi. yazık, akp ülkenin ayarlarıyla kökten oynuyor. bunlar gittikten sonra ne kadar sürede toparlanırız hiç bilemiyorum.
devamını gör...

1) sade nesir:

halk için, halkın da okuması için yazılan sade, açık ve anlaşılır bir dille yazılan nesirleridir (düzyazı).

sade nesirle halka yönelik olarak masallar, efsaneler, öyküler, destanlar, dini ve tasavvufi konular anlatılmıştır.

mercimek ahmet tarafından türkçe diline çevrilen ‘’kabusname’’, kul mesud tarafından türkçe diline çevirilen ‘’kelile ve dimne’’, lamii çelebi tarafından türkçe diline çevrilen ‘’nefehat tercemesi’’ gibi eserler örnek olarak verilebilir.

ayrıca yazıcıoğlu ahmet bican’ın ‘’envarü’l aşıkin’’ eserinde, evliya çelebi’nin seyahatnamesinde, seydi ali reis’in mir’atü’l memalik isimli eserinde ve anonim olarak yazılmış olan osmanlı tarihi kitaplarında sade nesir özellikleri görülür.

kul mesud, mercimek ahmet, aşıkpaşazade, yazıcıoğlu ahmet bican, seydi ali reis, sehi bey, evliya çelebi ve giritli aziz efendi gibi isimler, sade nesrin en önemli temsilcilerindendir.


2) orta nesir:

yer yer sade, yer yer ağır bir dil kullanılarak yazılan nesir türüdür.

tarih, coğrafya ve gezi kitapları çoğunlukla orta nesir ile yazılmıştır.

aşıkpaşazade, naima ve peçevi’ ye ait tarih kitaplarında orta nesir görülür.

lamii çelebi, katip çelebi, koçi bey ve piri reis de orta nesrin önemli temsilcilerindendir.


3) süslü nesir:

süslü anlatımın, ağır tamlamaların kullanıldığı nesir türüdür.

süslü nesirlerde söz sanatları, seciler de sık sık kullanılır.

süslü nesir türü, belirli bir eğitim görmüş olan ve yüksek zümrede bulunan insanlara hitap eden bir nesir türüdür.

sinan paşa’nın tazarruname isimli eseri, süslü nesrin en önemli örneklerinden biridir.

latifi, aşık çelebi, kemalpaşazade, naima, nergisi, veysi, fuzuli, nabi ve yirmisekiz mehmet çelebi de süslü nesrin diğer önemli temsilcilerindendir.



tanım: divan edebiyatı nesir eğilimleri hakkında yükseköğretim kurumları sınavı'na yönelik bilgi içeren başlıktır.

kaynak: edebiyat notlarım.
devamını gör...

"gitmekle gidilmiyor ki.
gitmekle gitmiş olamazsın;
gönlün kalır, aklın kalır, anıların kalır...
"
c.s.
şimdi durup düşününce gördüm ki gitmek kelimesinin bendeki anlamı tamamen bitmek sanırım. hayatına çok az ve zor insan katan biri olarak aynı şekilde birilerini hayatımdan çıkarmak bir o kadar zordur benim için, aynı zamanda sayı bakımından az.
bu nedenle cemal süreya'nın yukarıda dediği gibi gidememektense gönüldekileri, akıldakileri ve anıları bitirip öyle gitmek gerekir ki gidişin dönüşü, bitişin yeniden başlangıcı olmasın.
devamını gör...



ay liv in inglisss
devamını gör...

zeki müren türkçe'mizi çok iyi kullanan ve bize örnek olan biriydi, sırf bu yüzden bile saygı duyabiliriz ona. sadece şarkı söylemekle kalmayan, yazdığı şarkı sözleriyle ve yorumuyla kalpleri kazanan gerçek sanatçıydı. neredeyse tüm şarkılarını bilirim, hiç bir zaman da onun hayatıyla ilgilenmedim. ölümünün üzerinden yıllar geçmiş bir insandan ne istenir anlamak zor?

biz olmayacağız ya böyle, illa ki birilerini kıyaslayacağız, yaşamını eleştireceğiz vb. insanlarla uğraşmaya devam edeceğiz...
devamını gör...

sandalyede bir dizimi karnıma çekerek oturuyorum
devamını gör...

aklıma geleni arar sorarım. yok o yazmadı yok bu yazmadı. vefadan olsa biraz da gerek. gururu olmaz böyle işlerin. ararım merakım diner.o onun insansızlığıdır.*
devamını gör...

çocuklara armağan edilen ilk ulusal bayrama sahip bir cumhuriyette, toplum olarak çocukların tacize ve tecavüze uğramadığı, köle gibi çalıştırılmadığı, çocukken evlendirilip çocuk sahibi olmadığı bir gelecek umut etme trajedisini yaşıyoruz.
devamını gör...

esasen var olmayan, var olsa da çarpıtılan tarihi olay, olgu, bilgi ya da konu. asparagastan, dedikodudan beslenir. amacı gerçeklerden konuşmak değil, herhangi bir ilgi çekicilik ya da çıkar amacı gözetildiğinden manipülasyon yapmaktır.

en popüler örnekleri mu kıtası, atlantis ya da "piramitleri uzaylıların inşa etmesi" gibi zırvalardır.

esasen gerçek bir tarihi iddiayla sözde tarih iddiasını ayırt etmek için eser miktarda beyin yeterlidir. örneğin karşınızdaki insan basbayağı yedi göbek soy ağacı çıkartılmış olan atatürk'ün yahudi olduğunu iddia edebiliyorsa, bilin ki sözde tarih faaliyeti icra ediyordur.* ya da mesela defalarca aksi kanıtlanmasına aldırmadan cengiz han'ın türk olduğunu savunuyorsa da öyle.
devamını gör...

normal sözlük'ü kullanarak 3. parti dahil tarayıcı çerezlerinin kullanımına izin vermektesiniz. Daha detaylı bilgi için çerez ve gizlilik politikamıza bakabilirsiniz.

online yazar listesini görmek için lütfen giriş yapın.
zaman tüneli köftehor rehberi portakal normal radyo kütüphane kulüpler renk modu online yazarlar puan tablosu yönetim kadrosu istatistikler iletişim