bizim buralarda bir kelime kullanılır, başka yerlerde kullanılır mı bilmiyorum. yanık, derler. yanık büyüdüm, yanık büyümüş, derler. işte bu insan yanık insandır. bi şey alınmıştır ondan tarif edilemeyen bi sey, ruhuna tecavüz edilmiştir, ego tamiri mümkün olmayacak sekilde yaralanmış, belki de parçalara ayrılmıştır. belki öyle bi şey yaşamıştır ki ağlayamamıştır bile. büyür, acı çekerek yaşar ve ölür.
devamını gör...

marin luther bildiğiniz üzere bir devrimci niteliğindedir, ikoldür. ancak ben belki de daha öncesinde kimsenin bakmadığı bir perspektiften kendisini irdelemek isterim kısaca. martin luther tercüme aşığı bir insandı. tercümeyi kutsal bir iş olarak görürdü, sonuçta tanrı kelamını çeviren birisiydi. bu noktada incil'in tekrardan bir okumasının yapılması gerektiğini, incil'e yeni bir bakış açısıyla yaklaşmanın faydalı olacağını düşünmüş olsa gerek yeni bir tercümeye niyetlendi. bunu da common people dediğimiz reaya halk için yapacaktı, bu ideolojik bir duruştur en nihayetinde.

martin luther bu eylemiyle birlikte iki adet dilbilimsel başarı elde etmiştir tercüme adına:
1. incil'in yeni bir tercümesini sağlamak için öncelikle elimizdeki en eski kaynağa dönmeliyiz diyerek eski ahit'i ibranice, yeni ahit'i ise yunanca almıştır kendisine kaynak metin olarak. bunu yaparken kimi papazlarla gerçekten papaz olmuştur, zira kimi katoliklere göre yaptığı çok yanlıştı.
2. tüm bu eskiye dönme ritüelinin ardından metni olabildiğince alman kültürüne yakın dönüştürmüştür. dikkatinizi çekerim, dönüştürmüştür, tercüme etmemiştir. ardından bu metnin üzerinde çalışıp gerekli tercümeleri sağlamıştır. zira insan kendi kültürü ve dili kadar düşünüp hareket edebilir, özgürce at koşturmak varken neden kendini sınırlasın ki ait olmadığı bir dilin imkanları dahilinde?

bu iki madde günümüzde kullanılan "globalization and localization" geleneğinin de ilk uygulanışı olarak görülebilir tarih sahnesinde. zaten martin luther yaptığı devrimle bir olay değiştirmekten ziyade farklı bir başlangıç noktası sağlamıştır çeşitli alanlar için. iyi bir tercüman mıydı bilemem, ancak tercüman personasının gerçekten sağlam olduğunu söylemek mümkündür.
devamını gör...

röportajında kendisi söylemişti.
kullanıcı tarafından yüklenmiş görsel
devamını gör...

1975'te kürtajı yasallaştıran, ve kendi adıyla anılan ''veil yasası'' nı çıkartarak, mecliste kabul edilmesini sağlayan yahudi kadın
devamını gör...

eğer bir kere başınıza geldiyse, bundan sonra da savunmasız anlarinizda bağışıklık sisteminizin düşmesiyle kendini gösterecek olan vücuda yerleşmiş virüstür.
devamını gör...

orhan pamuk'un tamamıyla tarihi içeriği olan romanının ismi. yazar, romanlarında devamlı tarihi konulara girer, tarih sevdiği bir alandır. benim adım kırmızı da öyle. cevdet bey ve oğulları da yakın tarihi anlatır. yeni çıkan veba geceleri de tarihi bir romandır.
devamını gör...

-bu kadar kitabı ne yapacaksınız, çok toz olur..
-taşınırken bu kitaplığı atarsanız herhalde.
-çok okumayın, kafayı yersiniz.
-boşuna okuyorsun, dünyayı mı kurtaracaksın?
-kadın, erkekten çok okursa, sorun olur.
-antik kentlere niye giderler anlamıyorum, sadece taş yığınlarını mı görmeye gidiyorsunuz?
-ingilizceyi herkes biliyor, google translate var, tercümanlara gerek yok, ben de tercüme yaparım ne var ki? *
devamını gör...

böyle uyumaya devam edersen , sen uykudayken bu ülkede başına nahoş olaylar gelebilir, örneğin: trafoya kedi girebilir, başındaki hükümeti" her istediklerini yaptığı" halde kandırılmış olabilir, ayakkabı kutularin da , çikolata kutularında , rüşvetler gidip gelebilir, şam'da namaz kılmak isterken ,bakmışsın bataklığın ortasında kalmış olabilirsin, 128 milyar dolar gibi ufacık bir paranın buharlaşma ihtimali olabilir.
kısacası uyuyarak güzel günler gelmez , gözün açık o güzel günlerin gelmesi için mücadele etmen lazım, yorulmadan ,bıkmadan ,diğer uyuyanları uyandırmak için uğraşmak lazım.
uyuma, uyumayın, uyutmayin .
devamını gör...

halk ozanı fular takarmış
ince ince tanım yazarmış
entel demeye ne hacet
alnımızı karışlarmış
devamını gör...

sadece yemek haram, domuzların yaratılış sebebi nuhun gemisindek pislikleri yemesi içindi ve hala pislikle beslenen bir hayvan. insan sağlığına zararlı olduğu için olabilir. ayrıca dinci ne demekse anlamdım ama ben demokrasiden yana olan bir insanım.
sadece açıklamak istedim.
devamını gör...

iranlı şair, filozof, matematikçi ve astronomdur. ayrıca celali takvimi'ni hazırlamıştır.83 yaşında ölmüştür. iran da türbesi vardır.
devamını gör...

otomatik mandalina ukdesidir.

2000'li yılların başında kurulmuş ankara menşeili, başarılı rock gruplarından birisidir. 2005 yılında çıkardıkları y.o.k albümü ile tanınmışlardır. canlı performanslarını dinleme şansını yakalamıştım, eskilere ait güzel gruplardan...

devamını gör...

hâlâ sözlüğü tartıya koymanın erken olduğunu düşünüyorum.
1999'da nasıldı ? hatırlayanlar bilir.
zamanla düzelecektir diye düşünüyorum.
devamını gör...

birkaç saniyelik mallık yaşatır. ancak tüpü hiç düşürmeden, burnundan nefes alıp vererek devamlılığı sağlayana güzeldir. gerçekten bally varken büyük mallıktır. bi' arkadaşımın beyni resetlendiydi bundan, zor kurtardırlar, hâlâ tam düzelmemiştir.
edit: zararlıdır, önerilmez.
devamını gör...

ırgandi köprüsü/bursa
kullanıcı tarafından yüklenmiş görsel
devamını gör...

''-ki'' bulunan kelimeye ''-ler'' veya ''-lar'' eki getirdiğinizde ;

sözcük anlamsız oluyorsa ayrı ,

sözcük anlamlıysa bitişik yazılır.

seni öyle sevdim ki... sevdimkiler anlamsız (ayrı)

seninki nasıl ? seninkiler anlamlı (bitişik)

kaynak
devamını gör...

çocukken iple çektiğim günlerdi.
devamını gör...

kullanıcı tarafından yüklenmiş görsel
kullanıcı tarafından yüklenmiş görsel
selçuk belevi'de deve dikeni benzeri bir bitki ve bursa gemlik'te nilüfer bitkisi çektiğim en iyi fotoğraflar olmasa da bana huzur veriyorlar.
devamını gör...

9 dil bilmesine rağmen türkçeyi çok sevdiğini söyleyen ermeni asıllı bir şarkıcı. türkçesi çok hoş.
devamını gör...

arabanın camından el, kol sarkıtmak
devamını gör...

normal sözlük'ü kullanarak 3. parti dahil tarayıcı çerezlerinin kullanımına izin vermektesiniz. Daha detaylı bilgi için çerez ve gizlilik politikamıza bakabilirsiniz.

online yazar listesini görmek için lütfen giriş yapın.
zaman tüneli köftehor rehberi portakal normal radyo kütüphane kulüpler renk modu online yazarlar puan tablosu yönetim kadrosu istatistikler iletişim