4.murad'ın bağdad'ı fethi
safeviler erdebil barış antlaşmasını 1624 yılında ihlal etmiş ve osmanlı safevi savaşı o tarihte tekrar başlamıştı. sultan 4. murad 8 mayıs 1638 yılında bağdad üzerine sefer kararı aldı ve bu tarihte ordusu ile birlikte istanbuldan ayrıldı.
istanbul bağdad yolu 110 konağa ayrılmıştı. iznik 5., inönü 14. konaktı. eskişehir civarına gelirken sultan murad, atası osman gazi'nin kayınpederi şeyh edebalı'nın türbesini ziyaret etti. sadrazam bayram paşa, 28 mayısta inönü konağında gelip orduya emrindeki birliklerle birlikte katıldı. 8 haziran 1638 yılında ordu akşehir'e geldi.
17 haziranda konya'ya gelen sultan murad, burada mevlana'nın türbesini ziyaret etti. 25 hazirana kadar burada konakladılar. konya'ya geleli 5 gün olmuştu ki ahmed adında üfürükçü bir şeyh yakalanıp idam edildi.
konya-halep arasını 27 günde alan osmanlı ordusu, 22 temmuzda bu şehre vardı. burası, istanbul-bağdad yolunun tam ortasıydı. 6 ağustos'a kadar 15 gün halepte kaldılar. buradan 6 ağustos tarihinde ilerlemeye başlayan osmanlı ordusu, 15 kasım günü bağdad önlerine geldi ve muhasaraya başladı. istanbul - bağdad arası mesafe konaklamalar ile birlikte 5 ay 8 günde alınmıştı.
bağad'ı bektaş han kumandasında 40 bin civarında safevi askerinden oluşan bir garnizon savunuyordu. şah safi, ordusu ile birlikte kasr-ı şirin'de bekliyordu. şah safi bağdad'ın muhasara altına alındığını öğrenince yanına 12 bin kişilik bir önce kuvvet alarak diyale ırmağına kadar yanaştı. halep beylerbeyi şah'ın ırmağı geçmesine engel olmak için gönderildi, zaten şah'ın ırmağı geçmeye ve muazzam büyüklükteki osmanlı ordusu ile çarpışmaya hiç niyeti yoktu. fakat bağdad'ın düşeceğine ihtimal vermiyor, şehrin kuvvetli surlarına ve içerideki 40 bin asker ile yüzlerce topa güveniyordu.
sultan murad, birkaç defa yanında 86 yaşındaki şeyhülislamı yahya efendi ile birlikte, en ileri hatlara kadar gelip askerini morallendirdi. yaralı çadırlarını, kendi çadırlarının etrafına kurdurdu. her gün yaralıları ziyaret ediyor, hatırlarını soruyor ve her birine 50 altın ihsan ediyordu.
27 kasımda, surlarda ilk geniş gedikler açıldı. 4 aralıkta, musul'dan yola çıkarılan 10 büyük muhasara topu daha, dicle üzerinden osmanlı ordusuna getirildi. bu vuruşmalar esnasında tayyar mehmed paşa alnına yediği bir safevi kurşunu ile şehid oldu. aynı şekilde babası olan uçar mustafa paşa da bağdad önlerinde bir safevi kurşunu ile şehid olmuştu.
24 aralık sabahı bektaş han daha fazla dayanamayarak vire ile yani sağ kalan askerlerin serbestçe çıkıp gitmeleri şartı ile kaleyi teslim edeceğini bildirdi. sultan murad, karanlık basmadan teslim olmaları kaydıyla bu teklifi kabul etti.
safevi garnizonun'nun 4'te3'ü türklerden oluşuyordu. bunların arasından bir kısmı ile birlikte bektaş han, şah safi'den korktuğu için osmanlı hizmetine girdi.
1 ay 9 gün süren bağdad muhasarasında, 10 bin safevi ve 5 bin osmanlı askeri öldü. bunun yanında 20 bin kadar asker yaralandı. neredeyse 15 yıldır işgal altında olan bağdad, 1917 yılında kaybedilene kadar bir daha işgal görmedi. sultan 4.murad ise "bağdad fatihi" ünvanı ile anılmaya başlandı.
istanbul bağdad yolu 110 konağa ayrılmıştı. iznik 5., inönü 14. konaktı. eskişehir civarına gelirken sultan murad, atası osman gazi'nin kayınpederi şeyh edebalı'nın türbesini ziyaret etti. sadrazam bayram paşa, 28 mayısta inönü konağında gelip orduya emrindeki birliklerle birlikte katıldı. 8 haziran 1638 yılında ordu akşehir'e geldi.
17 haziranda konya'ya gelen sultan murad, burada mevlana'nın türbesini ziyaret etti. 25 hazirana kadar burada konakladılar. konya'ya geleli 5 gün olmuştu ki ahmed adında üfürükçü bir şeyh yakalanıp idam edildi.
konya-halep arasını 27 günde alan osmanlı ordusu, 22 temmuzda bu şehre vardı. burası, istanbul-bağdad yolunun tam ortasıydı. 6 ağustos'a kadar 15 gün halepte kaldılar. buradan 6 ağustos tarihinde ilerlemeye başlayan osmanlı ordusu, 15 kasım günü bağdad önlerine geldi ve muhasaraya başladı. istanbul - bağdad arası mesafe konaklamalar ile birlikte 5 ay 8 günde alınmıştı.
bağad'ı bektaş han kumandasında 40 bin civarında safevi askerinden oluşan bir garnizon savunuyordu. şah safi, ordusu ile birlikte kasr-ı şirin'de bekliyordu. şah safi bağdad'ın muhasara altına alındığını öğrenince yanına 12 bin kişilik bir önce kuvvet alarak diyale ırmağına kadar yanaştı. halep beylerbeyi şah'ın ırmağı geçmesine engel olmak için gönderildi, zaten şah'ın ırmağı geçmeye ve muazzam büyüklükteki osmanlı ordusu ile çarpışmaya hiç niyeti yoktu. fakat bağdad'ın düşeceğine ihtimal vermiyor, şehrin kuvvetli surlarına ve içerideki 40 bin asker ile yüzlerce topa güveniyordu.
sultan murad, birkaç defa yanında 86 yaşındaki şeyhülislamı yahya efendi ile birlikte, en ileri hatlara kadar gelip askerini morallendirdi. yaralı çadırlarını, kendi çadırlarının etrafına kurdurdu. her gün yaralıları ziyaret ediyor, hatırlarını soruyor ve her birine 50 altın ihsan ediyordu.
27 kasımda, surlarda ilk geniş gedikler açıldı. 4 aralıkta, musul'dan yola çıkarılan 10 büyük muhasara topu daha, dicle üzerinden osmanlı ordusuna getirildi. bu vuruşmalar esnasında tayyar mehmed paşa alnına yediği bir safevi kurşunu ile şehid oldu. aynı şekilde babası olan uçar mustafa paşa da bağdad önlerinde bir safevi kurşunu ile şehid olmuştu.
24 aralık sabahı bektaş han daha fazla dayanamayarak vire ile yani sağ kalan askerlerin serbestçe çıkıp gitmeleri şartı ile kaleyi teslim edeceğini bildirdi. sultan murad, karanlık basmadan teslim olmaları kaydıyla bu teklifi kabul etti.
safevi garnizonun'nun 4'te3'ü türklerden oluşuyordu. bunların arasından bir kısmı ile birlikte bektaş han, şah safi'den korktuğu için osmanlı hizmetine girdi.
1 ay 9 gün süren bağdad muhasarasında, 10 bin safevi ve 5 bin osmanlı askeri öldü. bunun yanında 20 bin kadar asker yaralandı. neredeyse 15 yıldır işgal altında olan bağdad, 1917 yılında kaybedilene kadar bir daha işgal görmedi. sultan 4.murad ise "bağdad fatihi" ünvanı ile anılmaya başlandı.
devamını gör...
ayçiçek yağının 0,5 lt'lik ambalajda satılmaya başlandığı yeni türkiye
yok canım ne alakası var, biz bunu bekarlar için tasarladık diyeceklerdir.
devamını gör...
spoiler kelimesini karşılayan türkçe kelime
kaldırgaçlı götürgeçli tarzı bir türkçe karşılığı hak eden bu terim için benim önerim hevesgeç'tir. hevesi geçiriyor neticede.
devamını gör...
iki şehrin hikayesi
fransız devrimini başka bir pencereden görmemizi sağlayan (bkz: charles dickens) romanı. ne zaman aklıma gelse bana emil m. cioran'ın şu sözlerini anımsatır: "en büyük zalimler, kafası kesilmemiş mazlumlar arasından çıkar. acı, güç iştahını azaltmak şöyle dursun, onu azdırır." orijinal dilinde okunması gerektiğini düşünüyorum. türkçe dururken gerek yok böyle bir aksiyona diyorsanız eğer meram arvas tarafından yapılan çeviri fena değildir.
--- alıntı ---
a wonderful fact to reflect upon, that every human creature is constituted to be that profound secret and mystery to every other. a solemn consideration, when ı enter a great city by night, that every one of those darkly clustered houses encloses its own secret; that every room in every one of them encloses its own secret; that every beating heart in the hundreds of thousands of breasts there, is, in some of its imaginings, a secret to the heart nearest it! something of the awfulness, even of death itself, is referable to this. no more can ı turn the leaves of this dear book that ı loved, and vainly hope in time to read it all. no more can ı look into the depths of this unfathomable water, wherein, as momentary lights glanced into it, ı have had glimpses of buried treasure and other things submerged. ıt was appointed that the book should shut with a a spring, for ever and for ever, when ı had read but a page. ıt was appointed that the water should be locked in an eternal frost, when the light was playing on its surface, and ı stood in ignorance on the shore. my friend is dead, my neighbour is dead, my love, the darling of my soul, is dead; it is the inexorable consolidation and perpetuation of the secret that was always in that individuality, and which ı shall carry in mine to my life's end. ın any of the burial-places of this city through which ı pass, is there a sleeper more inscrutable than its busy inhabitants are, in their innermost personality, to me, or than ı am to them?
--- alıntı ---
--- alıntı ---
a wonderful fact to reflect upon, that every human creature is constituted to be that profound secret and mystery to every other. a solemn consideration, when ı enter a great city by night, that every one of those darkly clustered houses encloses its own secret; that every room in every one of them encloses its own secret; that every beating heart in the hundreds of thousands of breasts there, is, in some of its imaginings, a secret to the heart nearest it! something of the awfulness, even of death itself, is referable to this. no more can ı turn the leaves of this dear book that ı loved, and vainly hope in time to read it all. no more can ı look into the depths of this unfathomable water, wherein, as momentary lights glanced into it, ı have had glimpses of buried treasure and other things submerged. ıt was appointed that the book should shut with a a spring, for ever and for ever, when ı had read but a page. ıt was appointed that the water should be locked in an eternal frost, when the light was playing on its surface, and ı stood in ignorance on the shore. my friend is dead, my neighbour is dead, my love, the darling of my soul, is dead; it is the inexorable consolidation and perpetuation of the secret that was always in that individuality, and which ı shall carry in mine to my life's end. ın any of the burial-places of this city through which ı pass, is there a sleeper more inscrutable than its busy inhabitants are, in their innermost personality, to me, or than ı am to them?
--- alıntı ---
devamını gör...
hem ayranımız döküldü hem tatsız olaylar yaşandı
kafa sözlükte küfür yasak olduğu için kullanabileceğimiz söz öbeği.
bütün tersliklerin üst üste gelmesiyle istenmeyen sonuçlar vermesi halinde kullanılan cümle.
bütün tersliklerin üst üste gelmesiyle istenmeyen sonuçlar vermesi halinde kullanılan cümle.
devamını gör...
normal sözlük yazarlarının karalama defteri
koca şehirde yalnızım,
topluluklar içinde yalnızım,
mahallede yalnızım,
işyerinde yalnızım,
akrabalar içinde yalnızım,
arkadaşım yok yalnızım,
bir yer hariç !? yalnızım.
topluluklar içinde yalnızım,
mahallede yalnızım,
işyerinde yalnızım,
akrabalar içinde yalnızım,
arkadaşım yok yalnızım,
bir yer hariç !? yalnızım.
devamını gör...
moderasyonun tanımları ayırt edememesi
tanım ayırt etmekte zorlanıyorlar. bu konuda kendilerini geliştirmeleri gerekiyor, bu konuda biraz eksik kalıyorlar.
devamını gör...
sınavda iyi şanslar
sınavdan mutlu çıkın inşallah.
devamını gör...
daddy (yazar)
çok güzel tanımları olan zaman zaman da güldüren yazar arkadaşımızdır.
beğenilerini de hiç eksik etmez sağ olsunlar.
beğenilerini de hiç eksik etmez sağ olsunlar.
devamını gör...
yalan yarışması yapılsa söyleyeceğiniz yalan
ben iyiyim
devamını gör...
evine gelen aşı ekibini reddedip corona olup ölen kadın
nasıl da çirkin insanlar var aramızda!
lagaluga yapmayın.
lagaluga yapmayın.
devamını gör...
yazarların şu an dinledikleri şarkı
devamını gör...
goodnotes
halihazırda appstoreda bulunan paralı not alma uygulaması. tabletime yüklediğimden beri ders takibinde o kadar büyük bir kolaylık sağladı ki anlatamam. her ders için ayrı bir defter yaptım ve ders notlarımı, slaytlarımı oraya yükledim.
f/p olarak notability ile karşılaştırılır, ben görselliğe biraz düşkün olduğum için goodnotes u seçtim, defter kapakları ve tasarımı daha güzel. her iki uygulama da el yazınızı okuyabiliyor, aradığınız bir sözcüğü notlarınız içinden size gösteriyor.
notability nin artı bir özelliği notun üzerine ses kaydı alabiliyor olmak.
almadan önce özelliklerini baya bir araştırmıştım, buraya da arayan olursa diye bırakıyorum.
f/p olarak notability ile karşılaştırılır, ben görselliğe biraz düşkün olduğum için goodnotes u seçtim, defter kapakları ve tasarımı daha güzel. her iki uygulama da el yazınızı okuyabiliyor, aradığınız bir sözcüğü notlarınız içinden size gösteriyor.
notability nin artı bir özelliği notun üzerine ses kaydı alabiliyor olmak.
almadan önce özelliklerini baya bir araştırmıştım, buraya da arayan olursa diye bırakıyorum.
devamını gör...
filozofların en sevilen sözleri
"insan düşüncesini değiştirerek hayatını değiştirebilir"
william james.
william james.
devamını gör...
çembersel hareket
cembersel hareket bir nesnenin dairesel bir yörünge boyunca bir çemberin çevresinde yaptığı harekettir.
devamını gör...
sorunsallı başlık açmanın yasaklanmasının gerekmesi
isabetli bir istek.
fakat...
(bkz: sorunsal diye başlık açan yazar)
(bkz: sorunsal diyenin ağzına kürekle vurma isteği)
(bkz: sorunsal kelimesini kullanan yazar sevimsizliği)
(bkz: sorunsal kelimesini sözlük lügatından çıkarıyoruz kampanyası)
ve diğerleri... yani demem o ki ne kadar yazarsak yazalım, yazarların çoğunluğu ortak bakış açısına sahip olmadığı sürece hiçbir şey değişmez.
hiç olmazsa bazı durumlarda "sorunsalı" yerine "ikilemi" yazın. "şu mu bu mu sorunsalı" gibi seçmeli/şıklı başlıklarda mesela...
fakat...
(bkz: sorunsal diye başlık açan yazar)
(bkz: sorunsal diyenin ağzına kürekle vurma isteği)
(bkz: sorunsal kelimesini kullanan yazar sevimsizliği)
(bkz: sorunsal kelimesini sözlük lügatından çıkarıyoruz kampanyası)
ve diğerleri... yani demem o ki ne kadar yazarsak yazalım, yazarların çoğunluğu ortak bakış açısına sahip olmadığı sürece hiçbir şey değişmez.
hiç olmazsa bazı durumlarda "sorunsalı" yerine "ikilemi" yazın. "şu mu bu mu sorunsalı" gibi seçmeli/şıklı başlıklarda mesela...
devamını gör...