uygur türklerine ait destandır. destanda uygurların soylarının ortaya çıkmaları anlatılırken aynı zamanda diğer türk boylarında da hakim olan soyun ilahi bir kaynağa bağlanması fikri belirtilir. destan- yaradılış destanı - bir büyük destanın etkisi altında geliştirilmiş daha küçük çaplı bir soyun yaradılış destanıdır.
destanın devamında da göç destanı'nın geldiği düşünülmektedir.

destanda:
tolga ve selenga nehirlerinin birleştiği noktadaki iki ağacın ortasına bir ışık iner ve iki yanında dağlar büyür. bir süre her gece ışık inmeye ve şimşekler çakmaya devam eder. bir gece bu alanda beş çadır belirir, içinde de beş çocuk vardır. bu çocuklar büyüdüklerinde uygurlara anne-babalarını sorar, onlar da iki ağacı gösterir. ağaçların önünde çocuklar diz çökünce ağaçlar da dile gelip onları güzel huyları için över.
çocuklar büyürken onlara tüm budunlar, kağan çocuklarıymış gibi saygı gösterirler. doğuşlarındaki kutsallık nedeniyle de bu çocuklardan birinin kapan seçilmesine karar verirler. çocukların arasında güzelliği, sabrı, ileri görüşlülüğü daha iyi olan ayrıca tüm milletlerin dilini bilen bökü tikin'in kağan seçilmesi konusunda birleştiler. * o da memleketi adaletle döşedi, zulüm sayfalarını kapadı.
bökü kağan'ın odasına bir gün güzel bir kızın hayaleti gelir, kağan ilk başlarda ondan korksa da her gece ziyaretine gelen bu hayalet ile yedi yıl, altı ay, yirmi iki gün konuşur. en sonunda kız ona doğudan batıya bütün dünyanın buyruğu altında olacağını onun da insanlarının kıymetini bilmesi gerektiğini söyler.
ve bökü kağan gerçekten de tüm ülkeleri sırasıyla fethettiği bir savaşa çıkar. o kadar ileri gider ki en sonunda elleri ayakları hayvanlara benzeyen insanların olduğu bir yere gider. buraya dek olan bütün hükümdarlar önünde diz çökmüşler, vergiye bağlanmışlardır. *
artık fethedilecek bir yer kalmayınca bökü kağan yurduna döner. ve döndükten sonra da çin'den din adamlarını çağırarak daha gerçekçi olan mani dinini kabul eder.
devamını gör...

gireceğim entry üstteki arkadaşın nickidir.
devamını gör...

ot gibi yaşama tabirini kullanan ama ot kadar faydası olmayan insanların, tekdüze yaşayan insanların günlük tutmalarına laf ettiği başlıktır. insan istediğinde yazar, istediğinde çizer. kimse kimsenin hayatına karışmamalı..
devamını gör...

insanlar biraz"şeydir", ne bileyim "şey" işte. ötekileri, ötekilediğini kendi kalıplarına sığdıramazsa eğer kafada kurar ve seni kırar.
devamını gör...

ortamda söylediğiniz komik şeyler sonrası herkes gülüp devam ederken, onun gülümseyerek biraz daha gözlerinizin içine bakması.
kırılır, üzülürsünüz diye tartışma anında bile kelimelerini dikkatli seçmesi, gibi sıralanabilir. tabii karşılıklı olduğu sürece güzel şeyler.
devamını gör...

"resmi gazete’de yayımlanan atama kararlarından akp grup başkanı ve ankara milletvekili naci bostancı’nın oğlu çıktı. enerji ve tabii kaynaklar bakanlığı’na bağlı nükleer enerji ve uluslararası projeler genel müdürlüğü’ne naci bostancı’nın oğlu afşın burak bostancı atandı."

biz de okuyup, yüksek lisans yapalım. sonrasında ise iş garantimiz dahi olmasın. yok ki şöyle badem bıyıklı bir babamız.

buradan
devamını gör...

hala kendimi göremediğim hüzün dolu gözlerle baktığım yegane akış *
devamını gör...

çok erken gitsen de unutulmadın aryton senna.
kullanıcı tarafından yüklenmiş görsel
devamını gör...

kişi isimleri tercüme edilmez ama ülke isimleri tercüme edilir. mesela, türkiye'yi ingilizceye "turkey" olarak tercüme ediyoruz. sonra uluslararası platformlarda bizimle "hindi" diyerek dalga geçiyorlar. biz tercümanlar olarak yıllardır artık hindi (turkey) olmayalım, ingilizcede "ü" olmadığından bari "turkiye" olarak tercüme edilsin diye çabalıyoruz ama sonuç alamadık. yeri gelmişken buraya da yazayım dedim.
devamını gör...

scooby doo'nun ekürisi olan kurgusal karakter.

bol bol yemesi, asla doymaması, garip şaşkınlıkları ve scooby ile yaptığı çılgınlıklarla tanınır.

böyle bir şey.
devamını gör...

* "insan; denizin olmadığı yerde, umut adına, martı olmalı..." sözleri ile insana, yaşama tutunma azmi veren şair, roman ve oyun yazarı.
devamını gör...

mardin'den göç etmiş bir ailenin kızı, müthiş bir ses ve yorum, dünyaca ünlü bir sanatçı.
devamını gör...

boş gitme. (yemek yenmiş, masadan kalkarken)

umarım klasiktir. tek benim annem değildir herhalde bunu söyleyen.

bir de şey var bak; aldığını aldığın yere koymuyorsun.
devamını gör...

ben azalarak çoğalmayı, incinerek incitmemeyi öğrendim.
devamını gör...

an itibarıyla merak ettiğim sorudur.*
bilenlerden benimle iletişime geçmesini talep ediyorum.

edit: yeni gelecek güncelleme ile bazı seçkin kişilere -ki bu kişiler bizler, yani kemik kadro oluyor- takipçilerini görebilme özelliği gelecekmiş.

edit: 10 ocak 2021'de ozellik gelmistir.
devamını gör...

sözlük gibi ortamları ayakta tutan insanlardır, sadece yazmak için yazmazlar bilgi birikimlerini paylaşmak için yazarlar ve diğer yazarlara hem keyif hem bakış açısı kazandırırlar.
devamını gör...

(bkz: mansur yavaş)
devamını gör...

ne halde olduğuma tam anlam veremediğim zamanlarda kullanmaktan keyif aldığım ve içinde bulunduğum o anları en iyi şekilde anlattığını düşündüğüm sözdür.

kanımı alkolle seyreltip pembeleşinceye kadar ateşte beklettiğim tek boynuzlu at zamanlarımda çok kullanırım bu cümleyi. ama kafam nasıl güzel olur! yerimi yurdumu bilmem, zaten hiç bilemedim. gökyüzüne çıkıp alemi seyrettiğim de olur yeryüzüne inip kimsenin bana bakmadığını anlayarak hüzünlendiğim de.

alkol damarlarımda en hızlı tur zamanını elde edip poll pozisyonu kazandığında yağış yüzünden ağırlaşan zeminde ilk kazayı ne zaman yapacağımı düşünmeye başlarım hemen. çünkü tek kazada parçalanmam ben kolay kolay.

bazen de öyle nostaljik bir melankoli vurur ki beni alkol bir tercih nesnesi bile olmaz. kendiliğinden sarhoş portatif bir ruhla işporta tezgahında gelmeyecek alıcıları bekleyen çağın gerisinde kalmış plastik bir oyuncak şekline bürünürüm.

arş-ı alada ya da yerin yedi kat dibinde olmaklığım kurduğum saçma cümlelerde belli eder en çok kendini. bu akşam yerimi biliyorum çünkü yukarıda hiç saçmalamadım. burası başta çok serindi ama girince alıştı bedenim. boy veriyorum. jules verne abiyi saygıyla selamlayarak.
devamını gör...

tanım girebileceğiniz bkzlara tanım girin boş kalmasın. (bkz: seninki de dert mi)
devamını gör...

atların arabaya koşulması için gerekli olan amut, paldım, dizgin, şeker, ok kayışı, sırım gibi deri ürünlerinin yapımı ile uğraşan bir el sanatı. şimdilerde neredeyse tükenmiş bir meslek dalı. afyon da halen yapıldığını duymuştum.
kullanıcı tarafından yüklenmiş görsel
devamını gör...

normal sözlük'ü kullanarak 3. parti dahil tarayıcı çerezlerinin kullanımına izin vermektesiniz. Daha detaylı bilgi için çerez ve gizlilik politikamıza bakabilirsiniz.

online yazar listesini görmek için lütfen giriş yapın.
zaman tüneli köftehor rehberi portakal normal radyo kütüphane kulüpler renk modu online yazarlar puan tablosu yönetim kadrosu istatistikler iletişim