özlememek, bir başkası ile mutlu olabileceği fikri karşısında huzursuzluk yaşamamak ve öldüğü düşünüldüğünde üzüntü hissetmemek sevginin bittiğini gösterir.
devamını gör...

bir aptalın beyanatı olan başlık

başlığı açan lucifer arkadaşımız moderatörler tarafından çok sevildiği için hala aramızdadır sağolsun.
bir bilgi içerikli tanım giren yazardansa bir troll daha değerli
bir trolle 10 yanıt gelir, bir bilgi içerikli tanım girene 2 beğeni 1 fav.
günaydın, hoşgeldiniz.
devamını gör...

servetifünun topluluğuna katılmamış, bağımsız olarak yazı hayatına devam etmiştir. ilginç bir yazar hüseyin rahmi.

sağlığına çok dikkat eder. temizlik ve hijyen konusunda kimse onunla boy ölçüşemezmiş. yaz-kış eldivensiz gezmez, hiç kimseyle tokalaşmaz, günde en az 15 defâ ellerini, bir o kadar da ayaklarını yıkarmış. peçetesiz, kolonyasız evden çıkmaz, tanımadığı şahısların tuttuğu kapı kollarına da mendilsiz dokunmazmış. kömürü sağlıksız bulduğu için dâimâ odun yakar, oda sıcaklığının 18 dereceyi geçmemesine dikkat edermiş.

şimdi, hepimiz onun gibi yaşıyoruz.
devamını gör...

türkiye'de yaşıyordur, umutları çalınmıştır, mutlu olduğu an yakınlarından tokat yiyerek düşmüş ve ayağa kalkması için destek bekleyen kişidir.
devamını gör...

safra kesesi ve bademcikleri olmayan biri olarak, çok kısa yaşadıklarımı paylaşmak isterim.

senenin 11 ayı bademcik iltihaplanması sebebiyle 17 yaşına kadar acı çektim. neyse ki 17 sene sürdü acım. tonsillektomi neticesinde 25 yaşına kadar rahat bir yaşantım oldu. 25 yaşında uyku uyuyamaz hale geldim. geceleri boğularak uyanmalar, sabah yorgun kalkmalar derken, dil kökü bademciği oluştuğunu öğrendim. evet yanlış duymadınız dil kökü bademciği. araştırmalarımız sonucunda bunun ameliyatını ehliyle yapan 3 doktor bulduk. 3'ü de ameliyattan kaçındı zira tıp literatürüne girecek şekilde büyük olduğunu söylediler. tonsillektomi sonrası bademcik olmadığı için vücut, savunma amaçlı dil kökü bademciği üretebiliyormuş. sonradan oluşan bu bademcik sebebiyle ömür boyu (bkz: cpap cihazı)na mahkum edildim. iki gece hastanede kalarak, (bkz: uyku apnesi) teşhisi alıp, bu aptal bademcik yüzünden saatte ortalama 25 kere nefesimin durduğu gerçeğiyle yüzleştim.

9 ay süren sırt ağrısı ve bir sabah acil kapısı. çat 'acil safra ameliyatı'. eyvallah. olduk bitti gitti derken, yağı, yumurtayı fazla kaçırayım zonk zonk ağrı yapıyor. kendisi bünyemde yok fakat yer aldığı yer ağrıyor.

not: çok kısa anlatacağım dediğim için özür dilerim.* buraya kadar okuma zahmetinde bulunanlar için teşekkür ederim. *

tanım: bazı organlar olmadan yaşanır, evet. onlarsız yaşam kalitenizin düşeceği göz önüne alınarak lütfen bedeninize iyi bakın, apandisit hariç tüm organlara ihtiyacımız vardır.
devamını gör...

söz konusu video türk dizisi ise size yaklaşık bir buçuk saat kazandırır ve konu bütünlüğü ile alakalı hiçbir kaybınız olmaz.
devamını gör...

adam yayılıp keyif yapıyor da sanki gamsız diyorlar. çok saçma. ne bileyim sigara içip tip tip baksa belki o zaman adama gamsız demekte haklı olabilirler ama şu durumda mümkün değil. ya haber değeri olsun diye olayı abarta abarta anlatıyorlar ya da açın halinden anlamıyorlar. açsam ve ayaküstü bir şeyler yiyorsam dünya umurumda olmazdı.
devamını gör...

yalıtımının dandik olduğu binamızda dinlemekten tiksindiğim ses.son damlasına kadar duyuyorum.televizyon,radyo kapalıyken bir daire sifona basınca foşşşş tüm bina inliyor sanki.inleme,ağlama,kahkaha sesleri de evin içinde. küfretmek istemiyorum ama yaptığınız yalıtıma tüküreyim!yarım milyona yakın dairelerin fiyatı ama gel gör mahremiyet sıfır!
devamını gör...

özgür olmak en güzel şeyy * uç özgürceğ ğee
devamını gör...

üst edit: "her güzel şey zaman alır," derler ancak "zaman her güzelliği alır," sözünden bahsetmez kimse. bu listeye dahil ettiğim ve üzerine asla gül koklamadığım birçok yazar ya banlandı ya da izne çıktı. zaman güzelliği aldı anlayacağınız. haziranın altısından güncelleme geliyor şimdi.

sözlükteki birçok yazarla az çok anım var. hepsini anlata anlata ve de öve öve bitiremem ancak bazı yazarlar var ki; onları görünce gözümden kalpler, dilimden sevgi sözcükleri fırlıyor. öyle yalakalık olsun diye de demiyorum. emekçiye hakkı her zaman en önce verilmeli.

meja: gözümde oldukça değerli, kültürlü ve bilgili bir yazardır. olduğu gibidir. açık sözlü, tarafsızdır. idolümdür, desem abartmış olmam.

mahlassızım: nasıl oldu da unuttum! başımıza taşlar yağacak! ilk günden itibaren asla çizgisinden çıkmayan kaliteli bir yazar. iyi ki buraya gelmiş.

zülal_kalender1: inşallah bana kızmamıştır. zira onu unutmak için deli olmak gerekir. kusuruma bakmayın efendim, aklım başımdan gitmiş!

freud purosu: ağırbaşlı, samimi ve dürüst biridir. bilgisi paylaşır, bencillik etmez. değerlidir.

armysuzy: sevgili dear'ım, yoldaş'cığımın yan çarı *, canım ciğerim.

zümrüd-ü anka: benim bir kopyam olsaydı kesinlikle o olurdu. başka bir şehirde yaşıyor ama sanki yan yanayız. fena seviyorum. umarım hayat ona en güzel yönünü gösterir. sevgiler, sarılmalar.

evernevergreen: çok geç bulduğum bir ruhu güzel. öğretmenim, canım benim, çiçeğim. sözlük dünyasının görüp görebileceği en çalışkan editör. * keşke, keşke daha erken görüşseydik.

karambol: zeki, minnoş ve dost gibi dosttur. bir ara ufak bir yanlış anlaşılma oldu aramızda, birbirimize girdik ama eski arkadaşın tartışması da güzel olur. dööööööööön artıııııııık.

ucemak: önce artı oylarıyla, şimdi de sözleriyle gönlümü fethetti. içtenliğine bayıldığım biri, iyi ki var.

tutankamonun laneti: yüzü güzele kırk günde doyulurmuş da, huyu güzele, espriliye, zekiye kırk yılda doyulmazmış.

ölmedim ama hafif sürünüyorum: nickine inat oldukça güçlü, samimi ve oldukça zeki bir kadındır. olmasaydı ne yapardım acaba?

yoldaş benjamin franklin: kendisini asla bir yönetici olarak görmüyorum. benim için her zaman çok iyi bir dost, yardımsever bir insan ve işini iyi yapan bir kgb ajanıdır. büyüyü bozdum ama olsun. *

eyluling: etipuf'umdur. beni karşılayan ve nickaltımı açarak hesaba aldığını, saydığını gösteren ilk kişidir. değerlidir.

uykusuzkahve: çikolatalı kekimdir, ruh ikizim, canımın içi dışıdır, kelebeğimdir. *

patagonyalı: mod oldu ama yazar kişiliğini, arkadaş kişiliğini hiç bırakmadı. teşekkür ediyor, sevgilerimi yolluyorum.

yırttık abicim yırttık: kendisine mars'tan vatandaşlık vermişimdir. evren'e onunla alakalı çok güzel mesajlar yollamışımdır, bir tanemdir.

bal yerine reçel yapan arı: sürüden ayrılıp sürü psikolojisini yıkan, bombus arısı kadar tatlış, minnoş, güzellik.

robins: umarım önerdiğim filmleri izler de, konuşacak bol bol ortak konumuz olur. zira kendisiyle sohbet etmek benim için bir şereftir.

trevor philips: dergi çıkarmadaki cesaretiyle etkilendiğim, ince mizahlı, enerjik yazar. umarım o enerjinin yarısı bana da geçer. yoksa o uçarken yerden izlemek zorunda kalacağım! *

ve daha nice insan gibi insan. eğer unuttuğum varsa affola. aklımda o kadar çok insan var ki!
klavyem düşüncelerime yetişemediğinden birçoğu eksik kaldı ama onlar benim için önemlerini biliyorlar. umarım küsmezler. *
devamını gör...

insan üzülür. yani sen çok başka düşünürsün o, bambaşka düşünür. fark eder etmez salmak, zorlamamak lazım. karşı taraf zoraki davranıyorsa senin değersizleşmen başlamış demektir. o yüzden herkes çorbasını kendi yapsın, kendi içsin.
devamını gör...

genellikle karadeniz’de sanılan bazense doğu’da sanılan fakat ege’de bulunan; dünyanın en büyük 2.kanyonunun bulunduğu sakin şehir.
devamını gör...

iki kelimenin anlamının farklı, sesletim ve yazımının ise benzer olmasından kaynaklanan durum. özet geçersek;

nahif: ince, duygulu, hassas;
naif: saf, deneyimsiz.

kaynak: tdk
devamını gör...

“yeni dostluklar kuracak yürek kalmadı artık bizde. işimiz çok... üstelik; yorgunuz.”

bir nezihe meriç sözüdür.

ve evet! ben gerçekten çok yorgunum.
devamını gör...

bu kadar küfür seviyorsan git kıraathaneye ya da meclis tv aç sen de eşlik et.
devamını gör...

kullanıcı tarafından yüklenmiş görsel
devamını gör...

iskoç yazar walter scott tarafından 1819 yılında yazılmış olan tarihi roman. xii. yüzyıl ingiltere'sinin norman-sakson kültürel çatışmasının kurgusal karakterler üzerinden kahramanlıklar, entrikalar ve soylu aileler ile aktarma çabasının bir yan ürünü demek yanlış olmayacaktır. işin kurgusal boyutunu biraz irdelemek gerekiyor. 19. yüzyılın başları günümüz şartları ile değerlendirilmesi güç bir dönem. bugün tarihe kafa yormak daha mümkün iken o dönemler; savaşlar, salgın hastalıklar, kıtlık ve cehalet yüzdesinin yüksekliği ile tam bir geçiş hatta başkalaşım sürecinin başlangıcına tekabül ettiğinden, tarih yalnızca rakamlardan ibaret kuru bir anlatıdan ibaret görülüyordu pek çoğu için. bundan ötürü bu tarz ilgi çekici kahramanlık ve başkaldırı hikayeleri özellikle aşk uğruna ise bu kahramanlıklar, pekala kolaylıkla tarihi bir kurguyu bile dönem insanları için okunulacak bir eser haline getirebiliyordu. scott'ın bu norman-sakson çatışmasının kültürel izlerini aktarmak için bu tarz bir kurgu kahramanlık yoluna gitmesi de kaçınılmaz bundan ötürü. tüm davranışları ile hristiyan erdemliliğinin temsili olan wilfred ivanhoe ve ilk defa bir eserde vatansever olarak tanımlanmış locksley'li robin -yani bildiğimiz robin hood- ile beraber okuması keyifli bir eser iken aynı zamanda dönem şartlarını anlamak ve ingiliz tarihindeki kültürel çatışmalara göz atmak için de yararlı bir kaynak. aynı zamanda bir şair olan walter scott; marmion a tale of flodden field isimli şiirinde oldukça shakespearean veya daha bizden bir tabir haline getirirsek shakespeare-vari bir ifade kullanır:

"oh, what a tangled web we weave,
when first we practice to deceive."

aslında bu alıntı ivanhoe'daki kurgu ile uyuşmuyor görünse bile her karakter farkında olsun veya olmasın kendi iç çatışmalarını ve aldatmacalarını yaratır. kendi yalanlarından kişisel bir ağ örer içine, bu yüzden ben her zaman bu alıntıyı bulunduğu epik şiirden ziyade ivanhoe'ya yakıştırıyorum. yine de çok gri karakterler ummamak lazım. ne kadar gri olmaya yatkın karakterler bulunsa bile siyah-beyaz ayrımı da karakterlerde göze çarpıyor. karakterlerin derinliğini görmek için esere değil scott'un derinlerine inmek lazım geliyor. ha bu arada, forgotten realms'de kılıçsız kalkansız kalasın rebecca.


“meantime the clang of the bows and the shouts of the combatants mixed fearfully with the sound of the trumpets, and drowned the groans of those who fell, and lay rolling defenceless beneath the feet of the horses. the splendid armour of the combatants was now defaced with dust and blood, and gave way at every stroke of the sword and battle-axe. the gay plumage, shorn from the crests, drifted upon the breeze like snowflakes. all that was beautiful in the martial array had disappeared, and what was now visibke was only calculated to awaken terror or compassion.”
devamını gör...

benim dünya tatlısı, melek kızımm*.
kullanıcı tarafından yüklenmiş görsel
devamını gör...

çirkin olmayı bir eksiklik olarak görüp bir de bu eksiği kapatmak için farklı yönlerinizi geliştirmelisiniz diye tavsiye veren öküzün açtığı başlıktır. ah öküzlerden çok özür dilerim bu arada. peki bir takım hödüklükleri kapatmak için ne yapmalı insanlar? buna da tavsiye yaz ne olur çok ihtiyaç var...
devamını gör...

normal sözlük'ü kullanarak 3. parti dahil tarayıcı çerezlerinin kullanımına izin vermektesiniz. Daha detaylı bilgi için çerez ve gizlilik politikamıza bakabilirsiniz.

online yazar listesini görmek için lütfen giriş yapın.
zaman tüneli köftehor rehberi portakal normal radyo kütüphane kulüpler renk modu online yazarlar puan tablosu yönetim kadrosu istatistikler iletişim