orijinal adı: das stundenbuch
yazar: rainer maria rilke
yayım yılı: 1904
alman şiirinin ve edebiyatının en kuvvetli isimlerinden biri olan rainer maria rilke'ye ait olan 3 bölümlük şiir kitabıdır.
bir rahibin içindeki arayışı üç ayrı bölümde ifade etmeye çalışan şair, rusya'daki zamanlarından oldukça etkilenmiş olacaktır ki bu rus rahibin tanrıyı sorgulaması ve içindeki arayışı ilahi bir dil ve muazzam dizelerle anlatmaya çalışmıştır.
yazar: rainer maria rilke
yayım yılı: 1904
alman şiirinin ve edebiyatının en kuvvetli isimlerinden biri olan rainer maria rilke'ye ait olan 3 bölümlük şiir kitabıdır.
bir rahibin içindeki arayışı üç ayrı bölümde ifade etmeye çalışan şair, rusya'daki zamanlarından oldukça etkilenmiş olacaktır ki bu rus rahibin tanrıyı sorgulaması ve içindeki arayışı ilahi bir dil ve muazzam dizelerle anlatmaya çalışmıştır.
öne çıkanlar | diğer yorumlar
başlık "der untergeher" tarafından 18.12.2021 21:42 tarihinde açılmıştır.
1.
20.yy'ın en büyük alman şairlerinde olan (bkz: rainer maria rilke)'nin mihenk taşı sayılacak şiir kitabıdır. (bkz: prag) doğumlu olan yazar genç yaşında askeri eğitim almak üzere telkinlenmiş fakat bu eğitimi yarıda bırakıp yazı yazmaya başlamıştır.
orijinal adı (bkz: das studenbuch) olan eser dilimize 'dua saatleri kitabı' olarak çevrilirken çok önemli bir nokta göz önüne alınmıştır. ortaçağ'dan itibaren aristokrat aileler daha sonra yükselen burjuva ailelerinin ruhlarında daralmayı gidermek ferahlamak üzere başvurdukları ilahi anlatılar ve süslerle bezeli kitaplara verilen isim (bkz: das studenbuch)'dur.
20.yy'ın modernizme giden en büyük taşlardan biri olan bu eseri dilimize (bkz: yüksel özoğuz) çevirmiş ve (bkz: yky) tarafından ilk kez 2008 yılında dilimizde basılmıştır.
avrupa'nın büyük kısmını ve akdeniz'in güney sahillerini (bkz: tunus) ve (bkz: cezayir) gezen yazarın eserlerinde bu yaşanmışlıkların demini bulmak mümkün. henüz genç yaşında çıktığı (bkz: rusya) gezisinin ardından yazdığı dua saatleri kitabında bu etkileri görmek mümkündür.
özetlemek gerekirse rilke, bir rahibin içinde bulunduğu arayışı, çıkmazları, sorularını kendi ağzından dile getirdiği bu eserinde okura önemli düşünme noktaları bırakıyor. içinde bulunduğumuz bu zor dönemlerde okunmasını önereceğim bu eser, ruhsal olarak kendinizi de bir noktaya kadar sorgulamanızı sağlıyor.
bu muazzam eserden bir alıntı ile giriye son verelim.
yürüyorum hep sana doğru
yürüyorum olanca gücümle
çünkü ben kimim ve sen kimsin,
anlamıyorsak eğer birbirimizi?
orijinal adı (bkz: das studenbuch) olan eser dilimize 'dua saatleri kitabı' olarak çevrilirken çok önemli bir nokta göz önüne alınmıştır. ortaçağ'dan itibaren aristokrat aileler daha sonra yükselen burjuva ailelerinin ruhlarında daralmayı gidermek ferahlamak üzere başvurdukları ilahi anlatılar ve süslerle bezeli kitaplara verilen isim (bkz: das studenbuch)'dur.
20.yy'ın modernizme giden en büyük taşlardan biri olan bu eseri dilimize (bkz: yüksel özoğuz) çevirmiş ve (bkz: yky) tarafından ilk kez 2008 yılında dilimizde basılmıştır.
avrupa'nın büyük kısmını ve akdeniz'in güney sahillerini (bkz: tunus) ve (bkz: cezayir) gezen yazarın eserlerinde bu yaşanmışlıkların demini bulmak mümkün. henüz genç yaşında çıktığı (bkz: rusya) gezisinin ardından yazdığı dua saatleri kitabında bu etkileri görmek mümkündür.
özetlemek gerekirse rilke, bir rahibin içinde bulunduğu arayışı, çıkmazları, sorularını kendi ağzından dile getirdiği bu eserinde okura önemli düşünme noktaları bırakıyor. içinde bulunduğumuz bu zor dönemlerde okunmasını önereceğim bu eser, ruhsal olarak kendinizi de bir noktaya kadar sorgulamanızı sağlıyor.
bu muazzam eserden bir alıntı ile giriye son verelim.
yürüyorum hep sana doğru
yürüyorum olanca gücümle
çünkü ben kimim ve sen kimsin,
anlamıyorsak eğer birbirimizi?
devamını gör...
2.
özgün adı das stundenbuch olan 152 sayfalık eser; ayrıca modernist şiirin oluşmasına zemin hazırlamış eserlerden biri olarak bilinir.
prag doğumlu alman şair rainer maria rilke'nin 7 yılda tamamladığı eserlerinden birisi olup en iyi eserlerinden birisi olarak kabul edilir.
kitabımı yüksel özoğuz çevirisinden okudum; okumak birkaç saatimi aldı ve zaman ayırdığıma değdi.
öncelikle william shakespeare'in soneler'ini nâçizâne okumuş biri olarak bu kitabı ve şairin üslubunu biraz ona benzettim, sanki sone tarzındaydı.
ama soneler'in kesinlikle daha iyi olduğunu söyleyebilirim.
soneler daha keskin ve daha derindi.
dua saatleri'de fena bir kitap olmadı, gerek şairin şiirinin gücü, gerekse de şiirlerdeki felsefik düşünce biçimi, düşündürücü olması, kitabın iyi olmasını sağlayan etmenler arasında.
okurken rilke'nin dindar olduğu izlenimine bile kapıldığım oldu, uhrevi hayatı bilir gibi oluşu ürpertici olmakla birlikte şiirine de güç katmış.
şiirlerin özünü analiz etmeye kalkışmak istersek; hayat, ölüm, aşk, yitip gitmek, zaman, sonsuzluk, ayrılık, unutulmak gibi temalar işlenmiş.
rilke'nin hayatı kavrayış biçimini bu derece şiir formuna dönüştürmesi onun gerçek bir şair olduğunu gösterir.
keza bu kitap onun tanınırlığını büyük ölçüde arttırmış bir eserdir.
okunması bir şey kaybettirmeyeceği gibi yeni bakış açıları da kazandıracaktır.
kitaptan birkaç dize bırakıp bitiriyorum.
![kullanıcı tarafından yüklenmiş görsel](https://media.normalsozluk.com/up/2024/07/31/absd1tnw9zdypdls-t.jpg)
prag doğumlu alman şair rainer maria rilke'nin 7 yılda tamamladığı eserlerinden birisi olup en iyi eserlerinden birisi olarak kabul edilir.
kitabımı yüksel özoğuz çevirisinden okudum; okumak birkaç saatimi aldı ve zaman ayırdığıma değdi.
öncelikle william shakespeare'in soneler'ini nâçizâne okumuş biri olarak bu kitabı ve şairin üslubunu biraz ona benzettim, sanki sone tarzındaydı.
ama soneler'in kesinlikle daha iyi olduğunu söyleyebilirim.
soneler daha keskin ve daha derindi.
dua saatleri'de fena bir kitap olmadı, gerek şairin şiirinin gücü, gerekse de şiirlerdeki felsefik düşünce biçimi, düşündürücü olması, kitabın iyi olmasını sağlayan etmenler arasında.
okurken rilke'nin dindar olduğu izlenimine bile kapıldığım oldu, uhrevi hayatı bilir gibi oluşu ürpertici olmakla birlikte şiirine de güç katmış.
şiirlerin özünü analiz etmeye kalkışmak istersek; hayat, ölüm, aşk, yitip gitmek, zaman, sonsuzluk, ayrılık, unutulmak gibi temalar işlenmiş.
rilke'nin hayatı kavrayış biçimini bu derece şiir formuna dönüştürmesi onun gerçek bir şair olduğunu gösterir.
keza bu kitap onun tanınırlığını büyük ölçüde arttırmış bir eserdir.
okunması bir şey kaybettirmeyeceği gibi yeni bakış açıları da kazandıracaktır.
kitaptan birkaç dize bırakıp bitiriyorum.
![kullanıcı tarafından yüklenmiş görsel](https://media.normalsozluk.com/up/2024/07/31/absd1tnw9zdypdls-t.jpg)
devamını gör...