101.
işte dinleyelim ve hislerimize tercüman olalım. yaptıklarımdan ve yapmakta olduklarımdan dolayı pişman değilim. senin de, benim kadar acı çektiğinden şüpheliyim. onu daha fazla görmeye tahammülüm kalmadı artık. senin de, benim kadar acı çektiğinden şüpheliyim. hadi çektiğimiz acılardan konuşalım ve acılarımızın içinde boğulalım. biri aşık olduğunda bunu açıklayabilir mi? tatlı kış güneşi, serin yaz esintisi... hem sevdim onu, hem de öldürdüm.
(bkz: mauvais sang)
devamını gör...
102.
"are you watching closely?"
(bkz: the prestige)
devamını gör...
103.
"bedenimi satın alabilirsin ama ruhumu asla".
devamını gör...
104.
ben senin kancık kelleni ödlek bedeninden ayırmaya geldim.
cüneyt arkın - battalgazi destanı
devamını gör...
105.
hadi, önce küçük olandan başla.
(bkz: srpski - bir sırp filmi)
devamını gör...
106.
"kendine inanmaya başlayana dek, kendine ait bir hayatın olmayacak."
- rocky balboa
devamını gör...
107.
sen diyeceksin ki ayla öyle bir şey yapmaz. yaptı yapmadı neyse ne, hayat işte.
(bkz: her şey çok güzel olacak)
devamını gör...
108.
"a wise man's life is based around fuck you."
devamını gör...
109.
''my master sauron the great bids thee welcome''
devamını gör...
110.
zaman hep aleyhimize işledi
matrixte morpheus söylemişti.
devamını gör...
111.
hiç bir ebeveyn çocuğunun ölümünü görmemeli.

(bkz: interstellar)
devamını gör...
112.
sana iki kelimelik, sonunu bilmediğim bir hikaye anlatayım mı?"
- evet.
-seni seviyorum. (kazablanca)
devamını gör...
113.
"this aggression will not stand, man!" the dude karakterine selam olsun.
devamını gör...
114.
ona bir oda ver baba(bkz: babam ve oğlum)
devamını gör...
115.
şımarık olduğunuz kadar, aynı zamanda küstahsiniz da.!!! gülşen bubikoğlu filmi olabilir.
polis 1: havaalanında ağzıyla uçak çekerken, kargo uçağı çarpmış lavuğun biri parçalanamış..
polis 2. yoookğğğ a.....q.
özgür: ulan tunç ölmüüş beeee..kolpaçino..
devamını gör...
116.
ne oldu amirim neyin var?
-üşüttüm (çöpçüler kralında şener şen’in dayak sonrası verdiği efsane yanıt)
devamını gör...
117.
ulan bu da mı gol değil be!
(bkz: şakayla karışık)
devamını gör...
118.
doktor : -siz hastanın nesi oluyorsunuz?
sadri alışık: - belki her şeyi, belki de hiç bir şeyi.
devamını gör...
119.
why do we fall sir? so that we can learn to pick ourselves up.
devamını gör...
120.
bu maskenin altında etten fazlası var, bu maskenin altında bir fikir var bay credy ve fikirlere kurşun işlemez.

sık sık açar izlerim bu sahneyi ve her defasında tüylerim diken diken olur. üşüyoruz v reyiz.
(bkz: v for vendetta)
(bkz: remember remember fifth of the november)
devamını gör...

bu başlığa tanım girmek için olabilirsiniz.

zaten üye iseniz giriş yapabilirsiniz.

"yazarların unutamadığı film replikleri" ile benzer başlıklar

normal sözlük'ü kullanarak 3. parti dahil tarayıcı çerezlerinin kullanımına izin vermektesiniz. Daha detaylı bilgi için çerez ve gizlilik politikamıza bakabilirsiniz.

online yazar listesini görmek için lütfen giriş yapın.
zaman tüneli köftehor rehberi portakal normal radyo kütüphane kulüpler renk modu online yazarlar puan tablosu yönetim kadrosu istatistikler iletişim