Türkçe Ezanda Çevrilmeyen Tek Kelime (Sayfa 37) - Normal Sözlükezandaki “hayye ale'l-felâh” ibaresinin de “haydi kurtuluşa” diye türkçeleştirilmesi düşünülmüştü. ancak, “kurtuluş” istanbul'da çoğunluklahttps://normalsozluk.com/b/turkce-ezanda-cevrilmeyen-tek-kelime--331223?page=37
normal sözlük'ü kullanarak 3. parti dahil tarayıcı çerezlerinin kullanımına izin vermektesiniz.
Daha detaylı bilgi için çerez ve
gizlilik politikamıza bakabilirsiniz.
online yazar listesini görmek için lütfen giriş yapın.