türk rock tarihinin en sağlam parçası
devamını gör...
yemek yapabilen erkek
bir erkeği çekici ve tatlı kılan nadir anlardan biridir.
kendi boğazı için mecburen yemek yapmayı öğrenmiş veyahut mutfağa ilgisi olduğundan dolayı da yemek yapabilir. kendini geliştiren ve "armut piş ağzıma düş"sözünü rendeleyip, içine sevgisini, zeytinyağı ve kekik,tercihe bağlı sarımsak ile harmanlanmış fırın yemeği tadı kadar büyüleyicidir.
şayet arda türkmen izlerken mest olan bir yazarınız olarak, az da olsa yemek yapmaya devam edip, neslinizi elinizi doğrama yaparken bıçaktan korur gibi koruyun erkekler.
kendi boğazı için mecburen yemek yapmayı öğrenmiş veyahut mutfağa ilgisi olduğundan dolayı da yemek yapabilir. kendini geliştiren ve "armut piş ağzıma düş"sözünü rendeleyip, içine sevgisini, zeytinyağı ve kekik,tercihe bağlı sarımsak ile harmanlanmış fırın yemeği tadı kadar büyüleyicidir.
şayet arda türkmen izlerken mest olan bir yazarınız olarak, az da olsa yemek yapmaya devam edip, neslinizi elinizi doğrama yaparken bıçaktan korur gibi koruyun erkekler.
devamını gör...
arnavut kaldırımı
taşların aralarındaki toprak, yağmur suyunu çekerek bir anlamda sel taşkınlarının önüne geçiyor.
devamını gör...
ekşi sözlük yazarlarının normal sözlük’e sallaması
eyyyy ekşi misin tatlı mısınn? sen kimsin ya-huuuu?
devamını gör...
psikiyatrik problemlerin insanlara karizmatik gelmesi
benim sorunlarım var herkese böyleyim hani anlatabiliyo muyum, kontrol edemiyorum kızım kendimi.
devamını gör...
dünyanın en güzel hissi
denizdeyken cok buyuk dalganin gelmesiyle ziplayip kendini tam o anda denize birakmak ve dalganin seni birkaç adım öne savurmasi
devamını gör...
1.50’lere yapılan yersiz şakalar
bir buçuk zurna dürüm :)
devamını gör...
uçak yolculuğu boyunca sinir eden durumlar
- arka koltukta oturan çocuğun tepişmesi.
- uçak perona yanaşınca kapı açılana kadar ayakta bekleyenler.
- uçak perona yanaşınca kapı açılana kadar ayakta bekleyenler.
devamını gör...
en çok para harcanan hobi
çiçek yetiştirmek. tohumu, fidesi, gübresi, toprağı, saksısı, ilacı derken bir bakmışsınız dünya olmuş. ama ne yapayım, seviyorum.
devamını gör...
hz. hatice
resulullah efendimizin ilk hanımı. hz. hatice, mekke'deki en zengin tüccarlarından birisiydi. varaka bin nevfel'in kuzeniydi. 2 kez evlenmişti. 40 yaşına gelmişti. ikinci kocası öldüğünden beri kendi adına ticaret yapacak bir adam görevlendirmek, adeti haline gelmişti. hz. muhammed, mekke'de el-emîn yani güvenilir, şerefli olarak tanınıyordu. hz. hatice de, suriye'ye gidecek kervanını yönetmesi için ona haber gönderdi. ona ücret olarak, o zamana kadar bir kureyşliye ödediği fiyatın iki katını ödemişti. daha sonra hz. muhammed ticaret için gitti ve geri döndü. daha sonra hz. hatice, hz. muhammed'in yolculuğunu ve yaptığı alışverişleri anlatışını dinledi. çok kâr etmişti. fakat hz. hatice, şimdi bunları düşünmüyordu. çünkü hz. hatice şu an olayı değil, olayı anlatanı * düşünüyordu. hz. muhammed çoğu kaynağın bildirdiğine göre orta boyluydu(bazı kaynaklara göre orta boyludan biraz uzun), başı büyüktü, ince, geniş omuzluydu, vücudundaki organları orantılı bir biçimdeydi, saç-sakalı siyah ve sıktı ve dümdüz değildi, hafif dalgalıydı. saçları, omuzları ile kulak memesi arasına kadar uzuyordu. sakalı nerdeyse saçlarının uzunluğuna kadar iniyordu. gözünün yuvarlakları genişti, alnı genişti, kirpikleri uzundu, kaşları geniş ve biraz çatıktı(hilal kaşlı da denir). eski kaynakların çoğunluğuna göre gözleri siyahtı, fakat bazı kaynaklara göre kahverengi, açık kahverengidir. ağzı geniş ve güzel şekilliydi. burnu kemerliydi(ya da uzaktan bakınca hafif kavisli gözüküyordu). bıyıklarını hiç üst dudağına kadar uzatmazdı, bu yüzden dudaklarının güzelliği açık bir şekilde gözükmekteydi. güneşin bronzlaştırmış olduğu beyaz cildi vardı(kaynaklara göre nuranî beyazdı, yani ne kırmızı tenli, ne de beyaz tenli olarak tarif edilebilir, nur saçıyordu, buna nuranî beyaz denir). ve hz. hatice de 40 yaşındaydı, ama hâlâ güzeldi. hz. muhammed sanırsam 25 yaşında bulunuyordu.
hz. muhammed gidince, hz. hatice hemen, bir arkadaşına danıştı. arkadaşı, aralarını yapmaya söz verdi. hz. hatice'nin arkadaşı hz. muhammed'e gitti ve neden evlenmediğini sordu. hz. muhammed şöyle buyurdu:
maddi imkânlarım yetersiz.
hz. hatice'nin arkadaşı(nufeyse) şöyle sordu:
fakat eğer sana imkân verilirse; güzelliğin, zenginliğin, soyluluğun varolduğu bir anlaşmaya çağırılsan ne dersin?
hz. muhammed şöyle sordu:
o kim?
nufeyse şöyle dedi:
hatice.
hz. muhammed şöyle sordu:
ben böyle bir evliliği nasıl yapabilirim?
nufeyse şöyle dedi:
orasını bana bırak!
hz. muhammed şöyle buyurdu:
o halde benden olan taraf tamam.
nufeyse konuştuklarını hz. hatice'ye iletti. o da hz. muhammed'e gelmesi için haber gönderdi. geldiğinde ona şöyle söyledi:
ey amcamoğlu! seni akrabam olman sebebiyle yahut o ya da bu gruba bağlanmadan orta yolda yer aldığın için seviyorum; seni güvenilirliğin, doğru sözlü ve güzel huylu olduğun için seviyorum.
sonra da ona evlenme teklif etti.
hz. hatice vefat edince de, hz. muhammed, hz. hatice'yi övmüştür ki hz. aişe kıskanıp şöyle demiştir:
o yaşlı kadını ne anıp duruyorsun? allah onun yerine sana daha iyisini verdi.
bunun üzerine hz. muhammed şöyle buyurdu:
allah bana ondan daha hayırlısını vermemiştir. çünkü herkes beni inkar ederken, o bana iman etti. herkes beni yalanlarken o beni tasdik etti. insanlar mallarını esirgerken bana arka çıktı. ve allah teala bana ondan çocuklar nasib etti.
bunun üzerine hz. aişe şöyle dedi:
bir daha hatîce hakkında kötü söz söylemeyeceğim.
hz. muhammed gidince, hz. hatice hemen, bir arkadaşına danıştı. arkadaşı, aralarını yapmaya söz verdi. hz. hatice'nin arkadaşı hz. muhammed'e gitti ve neden evlenmediğini sordu. hz. muhammed şöyle buyurdu:
maddi imkânlarım yetersiz.
hz. hatice'nin arkadaşı(nufeyse) şöyle sordu:
fakat eğer sana imkân verilirse; güzelliğin, zenginliğin, soyluluğun varolduğu bir anlaşmaya çağırılsan ne dersin?
hz. muhammed şöyle sordu:
o kim?
nufeyse şöyle dedi:
hatice.
hz. muhammed şöyle sordu:
ben böyle bir evliliği nasıl yapabilirim?
nufeyse şöyle dedi:
orasını bana bırak!
hz. muhammed şöyle buyurdu:
o halde benden olan taraf tamam.
nufeyse konuştuklarını hz. hatice'ye iletti. o da hz. muhammed'e gelmesi için haber gönderdi. geldiğinde ona şöyle söyledi:
ey amcamoğlu! seni akrabam olman sebebiyle yahut o ya da bu gruba bağlanmadan orta yolda yer aldığın için seviyorum; seni güvenilirliğin, doğru sözlü ve güzel huylu olduğun için seviyorum.
sonra da ona evlenme teklif etti.
hz. hatice vefat edince de, hz. muhammed, hz. hatice'yi övmüştür ki hz. aişe kıskanıp şöyle demiştir:
o yaşlı kadını ne anıp duruyorsun? allah onun yerine sana daha iyisini verdi.
bunun üzerine hz. muhammed şöyle buyurdu:
allah bana ondan daha hayırlısını vermemiştir. çünkü herkes beni inkar ederken, o bana iman etti. herkes beni yalanlarken o beni tasdik etti. insanlar mallarını esirgerken bana arka çıktı. ve allah teala bana ondan çocuklar nasib etti.
bunun üzerine hz. aişe şöyle dedi:
bir daha hatîce hakkında kötü söz söylemeyeceğim.
devamını gör...
marimo

cladophora topu, yosun topu veya göl topu olarak da bilinir. bir yeşil alg türünün (aegagropila linnaei) kadifemsi bir görünüme kavuşarak büyük toplar halinde büyümüş görüntüsüne verilen addır. japonya, kuzey avrupa ve izlanda'daki göl ve nehirlerde bulunur.
3 şekilde büyüyebilir: kayalarda büyüme, serbest yüzen filametler halinde veya top şeklinde. kayalardaki versiyonları genel anlamda kayaların gölgeli yüzlerinde büyür. serbest yüzen filamentler, küçük ve tutturulmamış lif kümeleri şeklinde çamurlu göl dibinde halı oluşturur. büyük topların ise çekirdekleri yoktur.
ekolojisi; düşük ışık koşullarına, rüzgarın neden olduğu akımlara göre değişkenlik gösterebilir. çoğunlukla kalsiyum açısından zengin ortamları tercih eder. ancak popülasyonu hızla azalmaktadır.
japonya'da ainu halkı her ekim ayında akan gölü'nde 3 günlük bir marimo festivali düzenler. marimonun sahiplerine şans ve aşk getirdiğine inanılır.
kaynakça
devamını gör...
isviçre bankaları
sözde demokratik ve uygarlığın gelişmiş ülkeleri arasında yer alan isviçre’nin ;dünyadaki bir çok kirli paranın saklandığı veya aklandığı yeridir.
devamını gör...
hz. ali'den hikmetler
"devletin dini adalettir"
not: dinin arapça kelime manası "yol" anlamına da gelmektedir.
not: dinin arapça kelime manası "yol" anlamına da gelmektedir.
devamını gör...
admin ve modların entrylerini beğenen tip
bazen bazı başlıklara giriyorum; söyleyeceklerim var çünkü, her neyse entryleri okuyorum aaa diyorum yazacağımı yazmış oylayıp geçiyorum. aynı başlık altında düşünceye zıt bir entry okuyorum ve bana göre kısmen de olsa doğru ise onu da oyluyorum. sonra diyorum ki daha fazla tekrar etmeye gerek yok başlıktan çıkayım. mod ya da admin dediğiniz kişiler aynı fikirlerde olma ihtimalimizin olacağı insanlar değiller de makineyse bilelim. ayrıca kime ne yahu ulan yeter be her yere yargı, her şeye çamur bitmediniz, bıkmadınız ben yoruldum be! diyorum şu artı oy zımbırtısını gizleyin diye de yok...
devamını gör...
sohbeti bitiren cümleler
canım şarjım %97 sonra görüşürüz.
devamını gör...
sinema-tv kulübü
her gün sadece the office izleyen biri olarak bünyeme çok iyi geleceğini düşündüğüm, yeni bir çok fikri olan ve katılmak isteyenleri sabırsızlıkla bekleyen kulüp.
devamını gör...
tiroid krizi
hipertiroidili bir hastada araya giren ciddi bir enfeksiyona,cerrahiye veya travmaya bağlı bulguların şiddetli görülmesiyle oluşan durumdur.
bulgularda hipertermi(ateş),taşikardi,şok,kusma görülür.
tedavisinde yüksek doz propiltiyourasil(ptu) öncelikli tercih edilen antitiroid ajandır.
ptu verildikten sonra sodyum iyot ya da potasyum iyot verilir.
kortikosteroidler ve beta blokörler periferde t4-t3 dönüşümünü azalttığı için kullanılabilir
ateş için ise asetaminofen(parol) kullanılır.aspirin kontrendikedir.
bulgularda hipertermi(ateş),taşikardi,şok,kusma görülür.
tedavisinde yüksek doz propiltiyourasil(ptu) öncelikli tercih edilen antitiroid ajandır.
ptu verildikten sonra sodyum iyot ya da potasyum iyot verilir.
kortikosteroidler ve beta blokörler periferde t4-t3 dönüşümünü azalttığı için kullanılabilir
ateş için ise asetaminofen(parol) kullanılır.aspirin kontrendikedir.
devamını gör...
turistin görebileceği herkesi aşılayacağız
reuters'un "türkiye'ye gitmek için en iyi zaman, türkler dışarı çıkamıyor." haberini haklı çıkaran açıklama. biz artık misafir konumunda olduğumuzdan turistlerden "kendi memleketinizmiş gibi rahat olun." lafını duyabiliriz.
devamını gör...

