1.
devamını gör...
2.
ındila - dernière danse (clip officiel)
şarkı sözleri
oh ma douce souffrance,
– oh benim tatlı işkencem
pourquoi s’acharner tu r’commence
– kavganın anlamı yok,tekrar başla
je ne suis qu’un être sans importance
– ben anlamsızım ama
sans lui je suis un peu “paro”
– onsuz,bitaz da başım belada
je déambule seule dans le metro
– tek başıma metronun etrafında dolaştım
une dernière danse
– son bir dans
pour oublier ma peine immense
– büyük ızdırabımı unutmak için
je veux m’enfuir, que tout recommence
– her şeye tekrar başlatmak için kaçmak istiyorum
oh ma douce souffrance
– oh benim tatlı işkencem
je remue le ciel, le jour, la nuit
– gökyüzünü kariştırırım,günü,geceyi
je danse avec le vent, la pluie
– rüzgarla yağmurla dans ederim
un peu d’amour, un brin de miel
– biraz aşk,bir tutam bal
et je danse, danse, danse, danse, danse, danse
– ve dans ederim,dans,dans,dans
et dans le bruit, je cours et j’ai peur
– ve gürültünün içinde,koşarım,korkarım
est-ce mon tour?
– benim sıram mı?
vient la douleur…
– işte acı geliyor
dans tout paris, je m’abandonne
– tüm paris’te kendimi terkettim
et je m’envole, vole, vole, vole, vole
– ve uzaklarda,uçtum,…
que d’espérance…
– hiçbişey ama umut
sur ce chemin en ton absence
– senin yokluğunda bu yol
j’ai beau trimer, sans toi ma vie n’est qu’un décor qui brille, vide de sens
– yapabilirmiş gibi deniyorum sensiz hayatım bir hiç ama anlamsız parlak bir dekor
şarkı sözleri
oh ma douce souffrance,
– oh benim tatlı işkencem
pourquoi s’acharner tu r’commence
– kavganın anlamı yok,tekrar başla
je ne suis qu’un être sans importance
– ben anlamsızım ama
sans lui je suis un peu “paro”
– onsuz,bitaz da başım belada
je déambule seule dans le metro
– tek başıma metronun etrafında dolaştım
une dernière danse
– son bir dans
pour oublier ma peine immense
– büyük ızdırabımı unutmak için
je veux m’enfuir, que tout recommence
– her şeye tekrar başlatmak için kaçmak istiyorum
oh ma douce souffrance
– oh benim tatlı işkencem
je remue le ciel, le jour, la nuit
– gökyüzünü kariştırırım,günü,geceyi
je danse avec le vent, la pluie
– rüzgarla yağmurla dans ederim
un peu d’amour, un brin de miel
– biraz aşk,bir tutam bal
et je danse, danse, danse, danse, danse, danse
– ve dans ederim,dans,dans,dans
et dans le bruit, je cours et j’ai peur
– ve gürültünün içinde,koşarım,korkarım
est-ce mon tour?
– benim sıram mı?
vient la douleur…
– işte acı geliyor
dans tout paris, je m’abandonne
– tüm paris’te kendimi terkettim
et je m’envole, vole, vole, vole, vole
– ve uzaklarda,uçtum,…
que d’espérance…
– hiçbişey ama umut
sur ce chemin en ton absence
– senin yokluğunda bu yol
j’ai beau trimer, sans toi ma vie n’est qu’un décor qui brille, vide de sens
– yapabilirmiş gibi deniyorum sensiz hayatım bir hiç ama anlamsız parlak bir dekor
devamını gör...
3.
aslında çok güzel şarkıları olan (anlamıyorum ama sadece melodik olarak) ama çok gündemde olmayan sanatçıdır.
favorim ise s.o.s şarkısıdır.
favorim ise s.o.s şarkısıdır.
devamını gör...
4.
asıl adı adila sedraïa. göbek adı olan ‘indila’ (hint kökenli) ismini kullanır.
çok farklı bir ses rengi vardır. parmak izi gibi sadece ona ait bir sesten bahsediyorum.
sesindeki evrenselliğin ve özgünlüğün tesadüf olmadığını düşünüyorum. babasının cezayirli, annesinin ise hindistan ve mısır kökenli olması sesindeki mozaiğin en büyük nedenlerinden biridir.
çok farklı bir ses rengi vardır. parmak izi gibi sadece ona ait bir sesten bahsediyorum.
sesindeki evrenselliğin ve özgünlüğün tesadüf olmadığını düşünüyorum. babasının cezayirli, annesinin ise hindistan ve mısır kökenli olması sesindeki mozaiğin en büyük nedenlerinden biridir.
devamını gör...
5.
derniere danse ve s.o.s dışında
- tourner dans le vide
- comme un bateau
- mini world
- ego
gibi parçalarının da keşfedilmesi gereken güzel sesli sanatçı. parçalarında ağırlıklı olarak bir hüzün var. gripin'in fransız muadili gibi.
- tourner dans le vide
- comme un bateau
- mini world
- ego
gibi parçalarının da keşfedilmesi gereken güzel sesli sanatçı. parçalarında ağırlıklı olarak bir hüzün var. gripin'in fransız muadili gibi.
devamını gör...
6.
26 haziran 1984 dogumlu, asil adi adila sedraïa olan fransiz sarkici ve söz yazari.
sarkilari mükemmel ötesi.
sarkilari mükemmel ötesi.
devamını gör...
7.
canlı performansında dahi sesi muhteşem. ben şahsen canlı yayınlardaki sesini daha çok seviyorum. ses tanrıçalarından biridir.
devamını gör...
8.
37 yaşındaymış... niyeyse hep aklımda 24 - 25 yaşlarında bir kızcağız olarak kalmıştı. kaç sene geçti ki derniere danse'nin üstünden ve o zaman kaç yaşındaydı... aklımda deli sorular
ayrıca, (bkz: sedat peker) ile aynı doğum gününü paylaşıyor olması gibi saçma bir detay da gözüme takılmıştır.
ayrıca, (bkz: sedat peker) ile aynı doğum gününü paylaşıyor olması gibi saçma bir detay da gözüme takılmıştır.
devamını gör...
9.
"dans dans dans dans dans dans dans " diye bir şarkı söylüyor. türkler de "fransızca şarkı söyleyebiliyoruz lan!" diye bir seviyor bir seviyor.
devamını gör...
10.
bir ara bi anda patlamıştı bu kadın dernière danse ile, yıl 2015 falan olması lazım sanırım. sonra bir iki şarkısı falan da tuttu, (bkz: run run) (bkz: tu ne m'entends pas) kayboldu sonra ortadan.
devamını gör...
11.
devamını gör...
12.
pantheonumdaki müzik tanrıçalarımdan biri.
canlı performansını daha çok seviyorum:
canlı performansını daha çok seviyorum:
devamını gör...
13.
gecenin şarkıcısı olsun.
devamını gör...
14.
tourneé dans le vié de
(boşlukta dönüyor)
şarkısı pek güzeldir
(boşlukta dönüyor)
şarkısı pek güzeldir
devamını gör...