şu an var olmayana, kaybedilmiş kişiye veya yokluğuna duyulan hasrete, özleme denir. portekizce
devamını gör...
bilinen zaman kavramının yıkılışını temsil eden kelimedir benim için. hele ki geçmişten olan bir insanın sevdiği ve duygusunu tarif ederken belirttiği saudade ise eğer.. sahnede dönen bir kurgu var ama altyazı başka bir şey anlatıyor. evet insanlar 'bu' anı yaşıyor ama sen gerçekten insanların yaşadığı 'bu' anda mısın ? an'ları da o, bu, şu diye ayırdık. zaten yaşanılan her an aynı değildi ya ? eller günahkar diller günahkar bir çağ yangını bu bütün dünya günahkar çalarken arkada; bu kelimeyi açıklamak için daha kaç kelime harcamak gerektiğini düşündürür sana. çünkü bu kelimede başka bir şey vardır senin için. duyguların, kelimelerinin önüne geçtiğini görür, sana bu kelimeyi tarif etmen için daha kaç edebi metin okuman gerektiğini sorgulatır. daha kaç ya ? yaptığını bildiğin en iyi şeyi nasıl yaptıramaz bu kelime sana ? doğru ya.. sen sevmeyi de en iyi şekilde yapardın yapmasına da, izin verdi mi sana o en iyi şeyi yapmana ? kim bilir kaç kere içinden geçti onu sevdiğini nasıl tarif edeceğin. sana dokunan her toz tanesinin hayranıyım diyebildin mi peki ? bir yıldız olsam senin için ışığımı tüketir, karanlıkta kaybolurum ama en azından sende bir izim olur dedin mi ? benim seni yaşamam önemli değil, sana nelerimi feda edebileceğimdir önemli olan deseydin ya mesela. seni yaşamak demek; kutsal kitapları, vaadlerini elinin tersiyle itmek değil miydi ? avuçlarıma sığdırdım tüm ömrümü, sen bir kere daha nefes al diye.. güzelliğin umrumda değil, çirkinliğine sığdırdım hayallerimi bir dövme ile.

işte tüm bu anları sana tekrar tekrar yaşatan duygunun adıdır saudade.
devamını gör...
bu sözcük için tugba kıraçın yaptığı güzel bir tercümeyle karşılaştım:
"şu anda sahip olamadıklarımızı, geçmişte yada zihnimizde kurguladığımız bir gelecekte aramanın ve nasıl ulaşacağımızı bilememenin acziyle ezilmek, yine de hayal kurmaktan vazgeçememektir..."
devamını gör...
portekizce bir kelime. bir şeyin ya da aşık olunan bir kimsenin yokluğunda hissedilen derin duygusal durumu, özlemi ifade eder. bu kelime aynı zamanda, ağırlıklı olarak özlenen şeye ya da kimseye hiçbir zaman kavuşulamayacağı duygusunu içinde barındırır.
devamını gör...
bir chinese man parçası.
efsane başlıyor.
devamını gör...
kavuşamayacağımızı bildiğimiz kişiye karşı duyulan derin özlem.
devamını gör...
kara sevdanın portekizce' deki adı.
devamını gör...
gun x sword isimli anime de saudade of sunday isimli original seven üyesi bir mecha türü robot. original seven in en güçlü birinci mecha si olduğu rivayet edilir.

kullanıcı tarafından yüklenmiş görsel
devamını gör...
portekizce olan bu kelime, bir kimsenin yokluğunda hissedilen derin özlemi ve bir zamanlar kaybettiğin bir şeyin bir daha asla senin olamayacağını anladığın an yaşadığın his anlamına gelmektedir.
devamını gör...
2022 yılı eurovision şarkı yarışmasında portekiz'i temsil eden maro'nun seslendirdiği, sözleri ve melodisi akustik performansla birleşince insanı dinginleştiren harika bir şarkı.

şarkı linki
devamını gör...
saudade

galiçya-portekizce'de ''bir şeyin ya da aşık olunan bir kimsenin yokluğunda hissedilen derin duygusal durumu'' ifade eder.
bu kelime daha çok olarak özlenen şeye ya da kimseye hiçbir zaman kavuşulamayacağı duygusunu içinde barındırır.
saudade kişi.
kullanıcı tarafından yüklenmiş görsel
devamını gör...
bildiğim kadarıyla 2017 yılında kurulmuş şarkılarında grubun adından anlaşılacağı gibi aşkın melankolisi özlemi ve vedasından bahseden alternatif grup. insanın dinleyince kalbini dağlayan şarkıları vardır. pek bilinmiyor ama özellikle dramatik şarkı sevenler bence girip kesinlikle dinlemeliler kalbe dokunan bir grup diyebilirim.
dinlemek isteyen olursa en sevdiğim şarkılarının linklerini bırakayım hemen*




devamını gör...
(bkz: thievery corporation)'un 2014 yılında çıkardığı enfes albüm. albümde aynı isimde bir şarkı da bulunmaktadır.
devamını gör...
bir cesaria evora şarkısı. severek dinlenen, hüzünlü parça.
devamını gör...
bu dönemde dövme olarak sıklıkla görebileceğiniz.

en derin anlamlı yabancı kelimeler yazınca çıkıyor
nereden mi biliyorum?
benzerini yaptırdım xd
devamını gör...
portekizce'de ''bir şeyin ya da aşık olunan bir kimsenin yokluğunda hissedilen derin duygusal durumu'' ifade eder.
bu kelime daha çok olarak özlenen şeye ya da kimseye hiçbir zaman kavuşulamayacağı duygusunu içinde barındırır.
kullanıcı tarafından yüklenmiş görsel
devamını gör...
bir zamanlar fakbadimiz olan o güzel insana artık kavuşamayacağımız duygusundan doğan derin elem ve yokluk hissi diyebilir miyiz..
devamını gör...
portekizceden bir sözcük olan "saudade" şuan var olmayana kaybedilmiş kişiye veya yokluğuna duyulan burukluk, melankolik özlem anlamlarına gelir. türkçedeki en yakın anlamı özlem veya hüzün olan saudade bir nevi umutsuzluk hissidir.
devamını gör...
portekizce'de ''bir şeyin ya da aşık olunan bir kimsenin yokluğunda hissedilen derin acı" olarak bilinir.

saudade olan kişi, kavuşamayacağını bilir.
devamını gör...
portekizce'de bir şeyin ya da aşık olunan bir kimsenin yokluğunda hissedilen derin duygusal durumu'' ifade eder.

bu kelime daha çok olarak özlenen şeye ya da kimseye hiçbir zaman kavuşulamayacağı duygusunu içinde barındırır.


kullanıcı tarafından yüklenmiş görsel
devamını gör...

bu başlığa tanım girmek için olabilirsiniz.

zaten üye iseniz giriş yapabilirsiniz.

"saudade" ile benzer başlıklar

normal sözlük'ü kullanarak 3. parti dahil tarayıcı çerezlerinin kullanımına izin vermektesiniz. Daha detaylı bilgi için çerez ve gizlilik politikamıza bakabilirsiniz.

online yazar listesini görmek için lütfen giriş yapın.
zaman tüneli köftehor rehberi portakal normal radyo kütüphane kulüpler renk modu online yazarlar puan tablosu yönetim kadrosu istatistikler iletişim