sözlük yazarlarının söylemek istedikleri
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
başlık "peripetya" tarafından 03.01.2021 03:48 tarihinde açılmıştır.
2741.
yalnız o son kırdığın en sevdiğim hevesimdi.
devamını gör...
2742.
boşlukta süzülmek istiyorum, kafamın içindeki tek sesin de bir rüzgar uğultusu olmasını.
keşke kendimi kendimden kurtarabilsem, çekip fırlatsam ve özgür bıraksam.
keşke kendimi kendimden kurtarabilsem, çekip fırlatsam ve özgür bıraksam.
devamını gör...
2743.
ben bile psikolojik destek alacak duruma geldiysem varın gerisini siz düşünün. çok afedersiniz ama bu a… kodumun kafası 3 vardiya çalışan fabrika gibi bir an durmuyor. işin daha b.k tarafı alacağım desteğin bir işe yarayacağına da zerre ihtimal vermiyorum. sabah 6’da kalkacak olan ben gecenin 1’inde sözlüğe iç döküyorum. hale bak…
devamını gör...
2744.
hanımefendi ben deiliyim
devamını gör...
2745.
"oysa ben korktuğum için değil, midem kaldırmadığı için kaçtım adına gerçek denilen o zırvalardan"
devamını gör...
2746.
saçma sapan kabuslarla uykumdan olmaktan sıkıldım gecenin 3'ünde yine bir kabusla uyandık. ölen yakınlarının tekrar tekrar daha acılı ölümünü görmek can sıkıcı.
devamını gör...
2747.
ben niye bu saatte uyandım ya
devamını gör...
2748.
bu saatte olmaktan korktuğum yerdeyim. ayaktayım.
devamını gör...
2749.
şu an saat 07.03 ve kahretsin işe gidiyorum.
diyeceklerim bu kadar!
diyeceklerim bu kadar!
devamını gör...
2750.
bazıları o kadar mükemmel ki.
of ama görsen nasıl harika.
uff acayip iyi.
he başkaları da hep kötü.
pü onlara*
(bkz: düşük zeka göstergesi)
of ama görsen nasıl harika.
uff acayip iyi.
he başkaları da hep kötü.
pü onlara*
(bkz: düşük zeka göstergesi)
devamını gör...
2751.
2752.
burası bir serbest kürsü gibi, herkes sözlük kurallarının çizdiği sınırlar içinde musdarip olduğu gamdan, memnun olduğu demden, havadan, kederden, sudan, sebepten bahsedebiliyor; iyi bir olanak.
melting'in normal sözlük’ün en büyük sorunu başlığındaki #2976554 nolu tanımı da bana feyz verdi, biraz da dert oldu ben de onun için yazıyorum.
ego denen kelimeyi ilk öğrendiğimde ilkokulda olduğumdan ve o sırada ankara'da yaşadığımdan anlamı benim için "elektrik gaz otobüs genel müdürlüğü"nden ibaretti. zamanla geç gelen otobüsler, tıklım tıkış seferler nedeniyle de erken gelen otururun kısaltılması halini aldı. sonra sigmund freud ile tanıştım lise başlarında. egonun esasen bir aracı olduğunu, idin müptela olduğu, zaaflı olduğu içgüdüsel arzular ile onu öyle yapma böyle yap, bunu yaparsın yapamazsın jandarması olan eleştirel süperegonun arasında aracılık eden gerçekçi(!) aracı olduğunu söylüyordu.. "ben", "ille de ben" anlamını; şişik ego, yüksek ego; narsiszme kadar yolu olan ben algısını sonradan kazandı ego. kötü oldu... biri yaptığı iyi bir şeyden bahsetmesin "egosu patlak" oldu, biri kendinde beğendiği bir şeyi öne sürmesin "şişik egolu" oldu, biri kriterlerine uymayan şeylere itiraz etsin "yüksek egolu" oldu.
ortam sanal, olanaklar sınırsız, dil kemiksiz, ne klavyenin ne zihnin karışanı görüşeni var; o derece özgürüz.
buraya kadar sorun yok gibi. tanım onun, keyif onun ayrıca melting'in diline aşinayım. hani argo kullanır, küfür etmiyormuş gibi yaparak güzel küfreder *. ama o "mal" olmak hali yok mu hani hepimizi içine aldığı "mal" olma hali... hepimizi, kendini bile içine aldığı. ne mal olduğumuzu bilmeye daveti... had bildirmesi. aslında bir bok değilsiniz demek istemiş miydi, evet istemişti. belki kendini dahil etmesi de ithamı birazcık hafifletmek içindi. bakın sadece size söylemiyorum ben de malım, ne mal olduğumu zaman zaman unutuyorum demek istemişti.
itirazım buna. "ne mal olduğumuzu" bilmiyor sayılmaya. tam karşılığını alsak sözcüğün alınıp satılan "meta" olucaz, yok o değil argo karşılığını alsak "anlayışı kıt ve düşüncesiz" olucaz. ya hu herkesin bir mazisi, bir donanımı, tercihleri, faydaları, okudukları mektepler, arızaları, saçmalıkları vs var. nereden bakınca böyle mal görünüyoruz hepimiz? işte bunu çok merak ettim. bunun gözlemlendiği mertebe hangi mertebe? niye bu genelleme? niye bu itham?
kendi adıma ve sözlükte okuyup/oyladığım, kıymet verdiğim birçok yazar adına reddediyorum işte bu yakışıkız yakıştırmayı. niye üstüne alındın diyebilirsiniz. çok geneldi, fazla geneldi. kendimi ayırsam aranızdan, ego patlağı olacaktım.
söyleyeceklerim bu kadar.
melting'in normal sözlük’ün en büyük sorunu başlığındaki #2976554 nolu tanımı da bana feyz verdi, biraz da dert oldu ben de onun için yazıyorum.
ego denen kelimeyi ilk öğrendiğimde ilkokulda olduğumdan ve o sırada ankara'da yaşadığımdan anlamı benim için "elektrik gaz otobüs genel müdürlüğü"nden ibaretti. zamanla geç gelen otobüsler, tıklım tıkış seferler nedeniyle de erken gelen otururun kısaltılması halini aldı. sonra sigmund freud ile tanıştım lise başlarında. egonun esasen bir aracı olduğunu, idin müptela olduğu, zaaflı olduğu içgüdüsel arzular ile onu öyle yapma böyle yap, bunu yaparsın yapamazsın jandarması olan eleştirel süperegonun arasında aracılık eden gerçekçi(!) aracı olduğunu söylüyordu.. "ben", "ille de ben" anlamını; şişik ego, yüksek ego; narsiszme kadar yolu olan ben algısını sonradan kazandı ego. kötü oldu... biri yaptığı iyi bir şeyden bahsetmesin "egosu patlak" oldu, biri kendinde beğendiği bir şeyi öne sürmesin "şişik egolu" oldu, biri kriterlerine uymayan şeylere itiraz etsin "yüksek egolu" oldu.
ortam sanal, olanaklar sınırsız, dil kemiksiz, ne klavyenin ne zihnin karışanı görüşeni var; o derece özgürüz.
buraya kadar sorun yok gibi. tanım onun, keyif onun ayrıca melting'in diline aşinayım. hani argo kullanır, küfür etmiyormuş gibi yaparak güzel küfreder *. ama o "mal" olmak hali yok mu hani hepimizi içine aldığı "mal" olma hali... hepimizi, kendini bile içine aldığı. ne mal olduğumuzu bilmeye daveti... had bildirmesi. aslında bir bok değilsiniz demek istemiş miydi, evet istemişti. belki kendini dahil etmesi de ithamı birazcık hafifletmek içindi. bakın sadece size söylemiyorum ben de malım, ne mal olduğumu zaman zaman unutuyorum demek istemişti.
itirazım buna. "ne mal olduğumuzu" bilmiyor sayılmaya. tam karşılığını alsak sözcüğün alınıp satılan "meta" olucaz, yok o değil argo karşılığını alsak "anlayışı kıt ve düşüncesiz" olucaz. ya hu herkesin bir mazisi, bir donanımı, tercihleri, faydaları, okudukları mektepler, arızaları, saçmalıkları vs var. nereden bakınca böyle mal görünüyoruz hepimiz? işte bunu çok merak ettim. bunun gözlemlendiği mertebe hangi mertebe? niye bu genelleme? niye bu itham?
kendi adıma ve sözlükte okuyup/oyladığım, kıymet verdiğim birçok yazar adına reddediyorum işte bu yakışıkız yakıştırmayı. niye üstüne alındın diyebilirsiniz. çok geneldi, fazla geneldi. kendimi ayırsam aranızdan, ego patlağı olacaktım.
söyleyeceklerim bu kadar.
devamını gör...
2753.
hepinizin geçmiş "yerli malı" haftası kutlu olsun. gerçek hayatta şeyini kaldıramayanlar buraya gelip birileri üstünden veya olmayan yeteneklerini varmış gibi gösterip şeyini kaldırmaya çalışıyor. eee sosyal medyanın amacı bu değil mi zaten?
devamını gör...
2754.
bazen kendi yazdıklarıma çok gülüyorum ahahahahahahaha
devamını gör...
2755.
işine karışmak gibi olmasın ama... (işine karışıldı ✓)
akıl vermek gibi olmasın ama.... (akıl verildi ✓)
müdahale etmek gibi olmasın ama... (müdahale edildi ✓)
sırtına vurup ağzındaki lokmayı almak gibi olmasın ama... (ekmek aslanın ağzına kaçtı ✓)
akıl vermek gibi olmasın ama.... (akıl verildi ✓)
müdahale etmek gibi olmasın ama... (müdahale edildi ✓)
sırtına vurup ağzındaki lokmayı almak gibi olmasın ama... (ekmek aslanın ağzına kaçtı ✓)
devamını gör...
2756.
ahmed arif'in dediği gibi ,
"şu telaşlarım bir bitse diyorum. belki uzaklara giderim. çoktandır gitmek istediğim yollar var."
"şu telaşlarım bir bitse diyorum. belki uzaklara giderim. çoktandır gitmek istediğim yollar var."
devamını gör...
2757.
cumleten selamun aleykum
devamını gör...
2758.
#2976797
söyleyeceklerim bu kadar.
söyleyeceklerim bu kadar.
devamını gör...
2759.
ben diye bir şey olmayabilir, olsaydı bilirdim. bilemiyorum doğrusu nedir, hangi yoldan kendime gelebilirdim. her şey küçük bir rulonun içerisinde yuvarlanıyor gibi. zaman da olan biteni izliyor. gerisi ışık ve gölgenin dansı. üfleyip sönene kadar sürüyor.
devamını gör...
2760.
bu aralar sıklıkla "enerjin muhteşem, çok güzelsin, ne kadar da zekisin" gibi iltifatlar alıyorum ama sadece kadınlardan ve gaylerden. arkadaşlar öncelikle hepinize çok teşekkür ederim fakat benim hedef kitlem siz değilsiniz ki ya.*
devamını gör...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272