3041.
(bkz: daralıyorum altan anlıyor musun)
devamını gör...
3042.
eskiden erkekler kadınları görür, beğenir, kendine aşık etmeye çalışırdı. vahşi yaşamdaki av-avcı ilişkisi ikili ilişkilerin temeliydi ve herkes erkeğin doğası gereği avcı, kadının doğası gereği av olduğunu bir şekilde kabullenmişti. günümüzde bu roller garip bir şekilde tepe taklak edildi. garip diyorum çünkü bazı erkekler (ki genelde bir ilişkinin sorumluluğunu alamayacak erkekler) hiçbir sebep olmamasına rağmen av psikolojisinde geziyor. ilişki denen şeyden anlamasanız bile anlıyorsunuz, avlamak istiyor ancak bu sorumluluğu kendine almak istemediği için kendisi av olup, atılması gereken "avcı" adımlarını kadından bekliyor.

kadının da bu erkekle bir ilişkide olmak istememesi üzerine (ki gerçekten istese bu rolü seve seve kabullenir) süt dökmüş kedi gibi kalakalıyor.

bu aptalca tavlamaya çalışma olayını kim çıkarsıysa gerçekten aptalca. hiç tanımadığım birinden sabah sabah pembe rüyalar beyaz düşler tribi yedim. üstelik "arasana beni" derken iyi bir avcı erkek olduğunu ve beni avladığını düşünüyordu. sanırım kendisine pembe oje süreceğimi de sandı ama maalesef.

biricik sevgilimin de dediği gibi "uwu"
devamını gör...
3043.
tanımlarını beğendiğim insan, beni yakala*
devamını gör...
3044.
napirsen gurban?
devamını gör...
3045.
titanik batarken çalmaya devam eden kemancılar gibiyiz.

bu vurdumduymazlık, bu görmemezlikten gelme hâlleri, bana dokunmayan yılan bin yaşasıncılık artık bunların hiçbirisi işe yaramıyor ve bizi kurtarmaya yetmeyecek.

yani anlayacağınız alisin harikalar diyarı bitti, artık elm sokağı kabusuna geçiş yaptık.

yüce rabbimden dileğim odur ki: herkes hakettiğini yaşasın. ve zaten eminim öyle olacak.
devamını gör...
3046.
klima kapanıp da sıcak hava bir sis gibi üstüme çökerken rehavet ve uyku da çöküyor. dışarıdan klimalı ortama gelince, serinlik hücrelerime hücum ederken rahatlama ve uyku da bünyeme hücum ediyor. tatilde çok yorulmuşum ben.
devamını gör...
3047.
ulan madem böyle yapacaktın niye öyle dedin
devamını gör...
3048.
bana (bkz: the walking dead) gibi 3-4 kez baştan sona manyak gibi izleyip sıkılmayacağım bir dizi lazım.
devamını gör...
3049.
hamınızı sevmirem.
bazılarınızı sevirem.
devamını gör...
3050.
bana ne*.
devamını gör...
3051.
bir gece ne kadar uzun sürebilir? saydım. bir ömür sürüyor.
devamını gör...
3052.
afkur!..
devamını gör...
3053.
yine özlemle dolup taştığı bir gün. bunu yazdığı mesajlardan anlamak zor değil. sürekli benim olmak istediğini, benimle her şeyi yapmak istediği söylüyor. bununla ima ettiği şey ne? ne anlamalıyım, anladığım şey doğru mu? hala bana karşı tamamen dürüst olmadığını düşünüyorum. bilmem neden bazı konuları konuşmak istemiyor. doğrusu ben de istemiyorum. çünkü ne diyeceğimi bilmiyorum. ilişkimizin başladığı gibi her şeyin aniden olmasından korkuyorum. ama bu böyle olacak... büyük bir felakete doğru yürümekteyiz fakat zarar görmeden atlatacağız. çünkü bunun olmasına müsaade etmeyeceğim. güçlüyüm, kararlıyım, aşığım.

sadece onun için endişe duyuyorum. hayatı boyunca geçmişinden kurtulamadan yaşarsa... elbette insan kolayca unutamaz. unutmamasından değil bu hatıraların onu sürekli korkutmasından, incitmesinden tereddüt ediyorum. sadece benim kadar sağlam bir psikolojiye sahip olduğuna inanmak istiyorum. gerektiğinde tüm geçmişini silebilecek, o geçmişi içindekilerle birlikte ateşe atabilecek güçlü bir karakter ve zihin yapısına sahip olduğuna inanmak istiyorum. çünkü ben yapacağım. çünkü ne söylersem söyleyeyim ailemin düşüncelerini değiştiremem. ancak bu sırrı koruyabilirsek hayatımızı güvence altına almış oluruz. bunun içinse çok dikkatli olmalı ve parmak uçlarımızda yürümeliyiz.

bu kadar düşünmenin gerekli olduğunu da sanmıyorum. gitmek en iyi çözüm, uzaklaşıp kaybolmak... hayatım boyunca hayalet gibi yaşadım, kimse benden daha iyi yok olamaz. gel gelelim bir insanı hayalet olmaya ikna etmek, zorlamak pek kolay olmayacak. üstelik bunu hiç de yapmak istemeden yapacağım. başka bir yol yok. zaten yürünmemesi gereken bir yolda yürümeye çalışıyoruz, iyi bir yol fikri bizim için çok uzak şimdilik.

aşılır, aşılacak. her yol bir gün sona erer... yeni yönlere sapılır, konaklanacak evler çıkar, sınırlar geçilir, şehirler değişir... her nerede yürürsek yürüyelim bu yol hiç değişmeyecek. hep korku ve acı dolu olacak. mutluluğumuzla bunun üstesinden gelebiliriz elbet ancak hayat boyu kaçarak, korkarak yaşamak zorunda kalacağız... sadece benim zihnim ve gözlerimle bakabilmeni diliyorum. bütün endişem senin zayıflığından ileri geliyor. güçlü bir kadınsın fakat benim kadar arzuya sahip değilsin. seni suçlayamam elbette. sahip olduğum bu zihni, karakteri elde etmek için epey yalnız kalmam gerekti. özgürlüğün bedeli buydu, çare yok. bütün ölülerin gözünde henüz çocuğumdur belki fakat yaşam süresince bana kocaman göründü bu hayat. otuz yıl, muhteşem bir yalnızlık inşa etmek için harcandı. kazanımı ise ortada. sınırsız bir zihin. özgür bir karakter. elbette cezasız kalmayacaksa da her şeyi göze aldım çoktan. sen buna değersin. en büyük acıya, en ağır cezaya, öldürülmeye, sürünerek yaşamaya, her şeye değersin... değerin kendisi sensin. ıssız, karanlık, soğuk bir mağarada bulduğum bir sandık dolusu altınsın sen, hiçbir cin seni benden alamaz... uğruna binlerce bebeği bile kurban ederim. bunu yapabilirim.

sendeki şeyi anlayamıyorum. doğrusu anlamak istemiyorum. sevmeye devam etmek istiyorum, büyüsü bozulmasın bu sevginin. benim için hep gizemli, anlaşılmaz kal. seni keşfederken geçsin ömrüm ama hiçbir yere varamayayım. bir hayat boyu oyalanacağım bulmacam ol. tüm vaktimi sana harcayayım, tüm yaşamımı senin için harcayayım. bir kazanım elde etmeyi düşünmeden, yalnızca mutluluk verdiğin için seninle sürdüreyim kalan zamanımı. her sabah uyanıp içerisinde ne olduğunu anlayamadığım o gözlerine bakayım. sonra sorayım: ne var senin bu gözlerinde? her zaman yaptığın gibi utanıp boynuma sarıl.
devamını gör...
3054.
şuan bi kafede iş arkadaşımı bekliyorum, hastane randevusu varmış. ne değişik zevkler var ya, avokadolu kahve nedir olum avokadonun tadı mı var sanki bir de kahve aroması olarak düşünmüşler. insanların zevkleridir tamam ama bazı şeyler cidden anlamsız.
devamını gör...
3055.
evvel zaman iken, deve tellal iken, saksağan berber iken, ben anamın beşiğini tıngır mıngır sallar iken, ip koptu, beşik devrildi. anam kaptı maşayı, babam kaptı meşeyi, döndürdüler dört köşeyi. dar attım kendimi dışarı. kaç kaçmaz mısın. vardım bir pazara. bir at aldım dorudur diye. bineyim dedim, at bir tekme salladı bana geri dur diye. padişahın topları ateşe başladı. topladım gülleleri cebime koydum darıdır diye. tozu dumana kattım, edirne’ye yettim. selimiye minarelerini belime soktum borudur diye. yakaladılar beni tımarhaneye attılar delidir diye. babamdan haber geldi, onun eski huyudur diye. bereket inandılar, tutup beni saldılar. neyse uzatmayalım, masala başlayalım…
devamını gör...
3056.
yağmurlar seni bana getirir, ne güzel!
gör ki kendimi toprak etmişim.
oysa ben gözlerindeki sarhoşun,
cebinde duran son şişesindeyim...

(bkz: murat çelik)
devamını gör...
3057.
çok güzel bir kadın olduğunu söylemek istiyorum.
içimden geldi.
devamını gör...
3058.
napıyonuz len değişikler.*
devamını gör...
3059.
#yazkapatılsın.
devamını gör...
3060.
ben senin sokağına ulaşamam dardayım vs.
devamını gör...

bu başlığa tanım girmek için olabilirsiniz.

zaten üye iseniz giriş yapabilirsiniz.

"sözlük yazarlarının söylemek istedikleri" ile benzer başlıklar

normal sözlük'ü kullanarak 3. parti dahil tarayıcı çerezlerinin kullanımına izin vermektesiniz. Daha detaylı bilgi için çerez ve gizlilik politikamıza bakabilirsiniz.

online yazar listesini görmek için lütfen giriş yapın.
zaman tüneli köftehor rehberi portakal normal radyo kütüphane kulüpler renk modu online yazarlar puan tablosu yönetim kadrosu istatistikler iletişim