hammurabi kanunları
          tarihin en eski yazılı yasalarından biri. 282 maddeden oluşur ve 13. madde yoktur. çünkü babil'de 13 rakamı uğursuz kabul edilir. bunun sebebi muhtemelen 13 sayısının babillilerin yücelttiği sayı olan 12'den sonra gelmesinden kaynaklanıyor. ayrıca bazı maddeler de günümüzde okunmayacak haldedir. hz. musa yasalarının, hammurabi yasalarından esinlenilerek oluşturulduğu söylense bile, ne var ki, hammurabi yasaları, tevrat hükümlerinden çok daha ağırdır. son yani 282. maddeye göre, bir köle efendisine sen benim efendim değilsin derse ve onlar, köleyi suçlarsa, efendi, kölenin kulağını keser. bir başka örnek, 195. maddeye göre, bir çocuk babasına vurursa, elleri baltayla kesilir.
hammurabi kanunları, tarihin en iyi korunmuş eski kanunudur. ayrıca bu kanunlarda uygulanan göze göz dişe diş düsturu meşhur olmuştur. aslında maddelerde açıkça, "göze karşı göz, dişe karşı diş" diye bir şey geçmez. sadece böyle bir anlamın çıkarılabileceği maddeler mevcuttur.
mesela göze göz düsturunu tanımlayan 196. madde;
bir adam başka bir adamın gözünü çıkarırsa onun gözü de çıkarılır.
dişe diş düsturunu tanımlayan 200. madde;
bir adam kendisiyle eşit olan birinin dişini kırarsa onun da dişi kırılır.
kısasla ilgili maddeler;
bir inşaatçı her hangi bir kişi için bir bina inşa eder ve bu binayı uygun bir şekilde yapmazsa ve onun inşa ettiği bina yıkılıp sahibini öldürürse inşaatı yapan öldürülür.
eğer bir kimse başkasının kemiğini kırarsa, onun kemiği de kırılır.
bir adamın karısı başka bir adam ile suçüstü halinde basılırsa, her ikisi de bağlanır ve suya atılır. fakat, koca karısını, kral da kölelerini affedebilir.
 
      
  hammurabi kanunları, tarihin en iyi korunmuş eski kanunudur. ayrıca bu kanunlarda uygulanan göze göz dişe diş düsturu meşhur olmuştur. aslında maddelerde açıkça, "göze karşı göz, dişe karşı diş" diye bir şey geçmez. sadece böyle bir anlamın çıkarılabileceği maddeler mevcuttur.
mesela göze göz düsturunu tanımlayan 196. madde;
bir adam başka bir adamın gözünü çıkarırsa onun gözü de çıkarılır.
dişe diş düsturunu tanımlayan 200. madde;
bir adam kendisiyle eşit olan birinin dişini kırarsa onun da dişi kırılır.
kısasla ilgili maddeler;
bir inşaatçı her hangi bir kişi için bir bina inşa eder ve bu binayı uygun bir şekilde yapmazsa ve onun inşa ettiği bina yıkılıp sahibini öldürürse inşaatı yapan öldürülür.
eğer bir kimse başkasının kemiğini kırarsa, onun kemiği de kırılır.
bir adamın karısı başka bir adam ile suçüstü halinde basılırsa, her ikisi de bağlanır ve suya atılır. fakat, koca karısını, kral da kölelerini affedebilir.
 
      devamını gör...
beni bilen bilir tarzı savunma
          ey ahali ben ne mübarek insanım, hadi ne bekliyorsunuz onaylasanıza..
hata yapmaz, yapsa da hemen tutuşur beni bilen bilir ayakları yapar, geçiniz..
(bkz: narsist insanın özellikleri)
  hata yapmaz, yapsa da hemen tutuşur beni bilen bilir ayakları yapar, geçiniz..
(bkz: narsist insanın özellikleri)
devamını gör...
aile bakanı'nın 23 nisan'da koltuğuna oturan çocuğa davranışı
          aile ve sosyal hizmetler bakanı* olmaması gerektiğini ispatlamış kişidir. fakat, bu görevinde liyakat bekleyen bizlere göre böyledir; onu o konuma getirenler zaten kendisinden "kukla" olmasını beklediği için bir şey değişmeyecektir.
kameralar önünde söylemesi geçtim, bir çocuğun yüzüne yüzüne yetimhanede büyüdüğünü söylemek nedir ya? ister söylerken tek olun, isterseniz kameralar açık olsun.
sen bir yetişkin olarak oruçlusundur, peki. fakat karşındaki bir çocuğa çikolata vermen, hatta çocuğun çikolatayı yemesi seni günahkar yapmazdı. televizyonda bunu izleyecekler ayıplamazdı. ayıplamazlardı di mi ? ben mi yanlış düşünüyorum?
sizden bütün varlığımla tiksiniyorum.
edit: başta aile ve sağlık bakanı yazmışım. sadeceelestiriyorum'un uyarısı ile düzeltiyorum. derya yanık, aile ve sosyal hizmetler bakanımız.
  kameralar önünde söylemesi geçtim, bir çocuğun yüzüne yüzüne yetimhanede büyüdüğünü söylemek nedir ya? ister söylerken tek olun, isterseniz kameralar açık olsun.
sen bir yetişkin olarak oruçlusundur, peki. fakat karşındaki bir çocuğa çikolata vermen, hatta çocuğun çikolatayı yemesi seni günahkar yapmazdı. televizyonda bunu izleyecekler ayıplamazdı. ayıplamazlardı di mi ? ben mi yanlış düşünüyorum?
sizden bütün varlığımla tiksiniyorum.
edit: başta aile ve sağlık bakanı yazmışım. sadeceelestiriyorum'un uyarısı ile düzeltiyorum. derya yanık, aile ve sosyal hizmetler bakanımız.
devamını gör...
erkeklerin kadınları sinir eden özellikleri
          kaba saba olmaları.
eşine/sevgilisine insan gibi davranmak yerine sahibi gibi davranması.
küfür etmeyi marifet saymaları.
saygısız olmaları.*
  eşine/sevgilisine insan gibi davranmak yerine sahibi gibi davranması.
küfür etmeyi marifet saymaları.
saygısız olmaları.*
devamını gör...
yazarların en büyük eksikliği
          beynim. evet beyin eksikliği yaşıyorum.
      
  devamını gör...
hemopeksin
          plazmada bulunan serbest hem molekülünü bağlayan bir nevi haptoglobin gibi etkisi olan plazma proteinidir.
hemoliz durumlarında seviyesi azalır.
hemolizde arka arkaya yapılan hemopeksin ölçümleri haptoglobin göre daha değerli bir göstergedir.
  hemoliz durumlarında seviyesi azalır.
hemolizde arka arkaya yapılan hemopeksin ölçümleri haptoglobin göre daha değerli bir göstergedir.
devamını gör...
18 aydır işsiz olan müzisyenin intihar etmesi
          kelimelerin kifayetsiz kaldığı olay.
bu haberleri okuyup, isyanını, bu sistemin kokuşmuşluğunu yalnızca sanal ortamda haykırabilmenin çaresizliği var ya, işte o koyuyor adama.
  bu haberleri okuyup, isyanını, bu sistemin kokuşmuşluğunu yalnızca sanal ortamda haykırabilmenin çaresizliği var ya, işte o koyuyor adama.
devamını gör...
güne bir görsel bırak
devamını gör...
normal sözlük aşık atışması
          hıyarî / manimi / dinle / bakalım
manimi / derdine/ derman/ yapalım
dinle / derman / aramaksa / murad
bakalım / yapalım / murad / edelim
(yavuz gibi şiir yazdım sana. )
  manimi / derdine/ derman/ yapalım
dinle / derman / aramaksa / murad
bakalım / yapalım / murad / edelim
(yavuz gibi şiir yazdım sana. )
devamını gör...
normal sözlük yazarlarının karalama defteri
          yokluğun manas destanı içimde, bir de manasız.
evet, olsaydın güleceğin aptalca kelime tellerinden geçiyorum, o tellerdeki mavi muhabbet kuşlarının çok selamı var sana.
sonra kedilerimin de selamı var.
dediğin bişi, bi ima geliyor aklıma benim zilli kıza her baktığımda, kedilerimin aslında seninle ortak çalışan canlılar olduğu. bana bakışları "iyi bok yedin" gibi oluyo bazen, o zaman iyice inanıyorum.
hava şımarıkça, zalimce sıcak yine, çay hararet hariç her şeyi alıyor, ha bi de hasreti almıyor, ondan eminim, alkol de almıyor, uyku da almıyor, şarkılar da almıyor, bunların tam zıddı olan her şey de almıyor, o öylece askıda duruyor.
askıda hasret olsa nasıl olurdu acaba, hiç alıcısı çıkmazdı sanırım, aklım almıyor, aklım karışık.
tam unuttum diyorum, tam unutuyorum diyorum, tam karşıma "bak bu unutturacak onu" diye birini oturtup efes içiyorum ama olmuyor.
bak, efes içecek kadar zor durumdayım, anla beni.*
niye anlamadın ya sen beni, zakkum anladı, kedi anladı, kaldırım taşları anladı, ot anladı, bok anladı bi sen anlamadın.
neyse, mavi renkli muhabbet kuşu didem madak şiirinin içine kaçtı ben böyle tuhaf şeyler söyleyince gördün mü?
bak, tekrar söylüyorum, o sorunun cevabı yok, sen yokken kimse bakmıyor, o soru öylece süzülüyor, o soru öylece süzülecek, o soruya senden başka kimse muhattap olmayacak, sahi ya kadın ;
mutsuza kim bakacak?
  evet, olsaydın güleceğin aptalca kelime tellerinden geçiyorum, o tellerdeki mavi muhabbet kuşlarının çok selamı var sana.
sonra kedilerimin de selamı var.
dediğin bişi, bi ima geliyor aklıma benim zilli kıza her baktığımda, kedilerimin aslında seninle ortak çalışan canlılar olduğu. bana bakışları "iyi bok yedin" gibi oluyo bazen, o zaman iyice inanıyorum.
hava şımarıkça, zalimce sıcak yine, çay hararet hariç her şeyi alıyor, ha bi de hasreti almıyor, ondan eminim, alkol de almıyor, uyku da almıyor, şarkılar da almıyor, bunların tam zıddı olan her şey de almıyor, o öylece askıda duruyor.
askıda hasret olsa nasıl olurdu acaba, hiç alıcısı çıkmazdı sanırım, aklım almıyor, aklım karışık.
tam unuttum diyorum, tam unutuyorum diyorum, tam karşıma "bak bu unutturacak onu" diye birini oturtup efes içiyorum ama olmuyor.
bak, efes içecek kadar zor durumdayım, anla beni.*
niye anlamadın ya sen beni, zakkum anladı, kedi anladı, kaldırım taşları anladı, ot anladı, bok anladı bi sen anlamadın.
neyse, mavi renkli muhabbet kuşu didem madak şiirinin içine kaçtı ben böyle tuhaf şeyler söyleyince gördün mü?
bak, tekrar söylüyorum, o sorunun cevabı yok, sen yokken kimse bakmıyor, o soru öylece süzülüyor, o soru öylece süzülecek, o soruya senden başka kimse muhattap olmayacak, sahi ya kadın ;
mutsuza kim bakacak?
devamını gör...
yazarların aldıkları en unutulmaz mesaj
          babası vefat etmiş olan bir stajyerim babalar gününde mesaj atıp babalar günümü kutlamıştı. başlığı görünce mesajı hala sakladığımı fark edip hüzünle karışık mutlu hissettim kendimi. 
"öğretmenim biliyorum baba değilsiniz ama siz bana hem anne hem baba oldunuz, kol kanat gerdiniz. hakkınızı ödeyemem babalar gününüz kutlu olsun."
hayatımda belki de ilk ve son kez babalar günüm kutlandı ancak ben bu mesajla gördüm ki baba olmak için erkek olmaya da, evlenip çocuk yapmaya da gerek yokmuş. bazen hem anne hem baba olmak için biyolojik süreçlerden çok daha fazlası gerekebilirmiş. bu vesileyle çocuğu olan olmayan ama yeri geldiğinde anne-babalık yapan herkesin gününü kutlarım.
  "öğretmenim biliyorum baba değilsiniz ama siz bana hem anne hem baba oldunuz, kol kanat gerdiniz. hakkınızı ödeyemem babalar gününüz kutlu olsun."
hayatımda belki de ilk ve son kez babalar günüm kutlandı ancak ben bu mesajla gördüm ki baba olmak için erkek olmaya da, evlenip çocuk yapmaya da gerek yokmuş. bazen hem anne hem baba olmak için biyolojik süreçlerden çok daha fazlası gerekebilirmiş. bu vesileyle çocuğu olan olmayan ama yeri geldiğinde anne-babalık yapan herkesin gününü kutlarım.
devamını gör...
bir evi yuva yapan unsurlar
          tencere, ocak, yemek kokusu.
      
  devamını gör...
yazarların kendilerini tanımlama şekli
          sokakta hanımefendi , mutfakta aşçı ... *
      
  devamını gör...
sevilen latince deyişler
devamını gör...
mücbir sebepler
          'önüne geçilmesi elde olmayan, istencin dışında oluşan durum.' anlamına gelen hukuki terimdir.
      
  devamını gör...
üşümemek için öneriler
          müsaitseniz bağdaş kurun. ayağını sıcak tut başını serin demişler.
      
  devamını gör...




