kullanıcı tarafından yüklenmiş görsel

zamanlamaların şansı..
devamını gör...

kullanıcı tarafından yüklenmiş görsel

şimdi çok yazıyorum. sustuklarım set yıkan su misali. yazarak bir nebze sakinler mi diyorum. ondan da bir fayda göremezsem onu da bırakacağım.
devamını gör...

ben olmasam da olurmuş gibi.
devamını gör...

genelde benimdir.
giyinişe göre gizem de katabilir ancak o bende yok.
genelde "hiç kimsesi yok herhalde ya zavallı" izlenimi veriyorum.
devamını gör...

seks, futbol, siyaset.
devamını gör...

denizle gökyüzünün, yeşille mavinin kucaklaştığı yer..
kullanıcı tarafından yüklenmiş görsel
devamını gör...

sevgilin sandığın kişi değil, şuan tahminimce her şey toz pembedir *, hevesini alınca seni yok görmeye başlayacak, sen de ben yanlış bir şey mi yaptım diye kendine kızacaksın. boşuna kendini üzeceksin. kaç kurtar kendini.
umarım seni yara bandı olarak kullanmıyordur...
devamını gör...

bilim adamı, kız almak/vermek, adamın dibi, erkek adam ağlamaz vb.. lütfen kullanmayın.
devamını gör...

kapalı hava yaşam enerjisi veriyor bana.
sanki tüm kötülükleri ve yanlış giden şeyleri yağmurlu havada düzeltebilirmişiz gibi geliyor.

tüm insanların kısa süre de olsa bu havanın bana hissettirdiği o güzel duyguyu hissedebilmesini isterdim. bakmak ve görmek arasındaki fark gibi... kameranın ne kadar odaklasanız da güneşin batışındaki oluşan renkleri bire bir yansıtamaması gibi. sanırım bu havanın bana verdiği enerji ve hisler de bana özel, anlatmakla anlaşılmayacak... ya da anlatılamayacak.
devamını gör...

pavlov’un göbeği’nin her hafta ses kaydı göndermesi konusunda bir çalışma, bir ısrar, bir baskı yapılmalı…..
yüce tanrım! kafa sözlük’ün en güzel sesli direktörü müsünüz? *
devamını gör...

hiç cevap vermemesinden iyi olan insandır. fincancı katırlarını ürkütmeyiniz.
devamını gör...

kanuni döneminde, türkler'e esir düşen ve köle olan pedro isimli ispanyol'un zorunlu istanbul ikameti pedro'nun ağzından anlatılıyor. 1996 çıkışlı romanın çevirmeni fuad carım.
bir ara (bkz: orhan pamuk)'un beyaz kale isimli romanının konusunu oradan tırtıkladığı iddiasıyla adının çıktığı kitap.
devamını gör...

fransızca 'cheval''kelimesinden türeme bir kelime olup ''atlı'' anlamına gelir. kavim göçlerinden sonra 7.yüzyıldan itibaren avrupa'nın dört bir yanında oluşmaya başlayan derebeyliklerinin, küçük krallıkların iç ve dış güvenliğini sağlayan kişlerdi. bi nevi ağanın adamları yani.
şövalyeler, avrupada o dönemlerde düzenli ordu nedir bilinmediğinden dolayı sonraları paralı asker olarak başta haçlı seferi olmak üzere birçok savaşlarda yeraldılar.15.yüzyıldan itibaren yüzlerce derebeyliğie küçük krallığa bölünmüş avrupanın, büyük krallıklar çatısı altında toplanmaya ve düzenli ordu sistemine geçiş ile birlikte önemlerini yitirerek tarih sahnesinden silinmişlerdir.
devamını gör...

kullanıcı tarafından yüklenmiş görsel
devamını gör...

insanlara kurt türü hayvanlara dönüştüklerini düşündürten bir çeşit psikolojik rahatsızlıktır. nadir görülmektedir.
dönüşmeye olan inançlarından kaynaklanan bu duruma uyum sağlamak isterler ve parmaklarını pençe gibi kullanmayı severler.

1852 yılında ilk vaka görüldü. hasta garip bir şekilde kurtlara dönüştüğünü düşünüyordu. vücudunu kılların donattığına ve sivri dişleri olduğuna inanıyordu. ısrarla et yemek istiyordu. ondan sonra şimdiye dek yalnızca 14 vaka kaydedildiği bilinmektedir.
devamını gör...

kendine iyi davranmak.
devamını gör...

devamını gör...

turşu suyu.
devamını gör...

kafavıvor açacağım yazarları türlü türlü oyunlarda oynatacağım. kafa konseyi kafa ödüllü oyunlar falan derken akıp gideceğim.
ayağıma terlik popoma kapri çekeceğim takılacağım.
t: benimde merak ettiğim sorunsaldır.
devamını gör...

normal sözlük'ü kullanarak 3. parti dahil tarayıcı çerezlerinin kullanımına izin vermektesiniz. Daha detaylı bilgi için çerez ve gizlilik politikamıza bakabilirsiniz.

online yazar listesini görmek için lütfen giriş yapın.
zaman tüneli köftehor rehberi portakal normal radyo kütüphane kulüpler renk modu online yazarlar puan tablosu yönetim kadrosu istatistikler iletişim